想大聲說愛你

《好想大聲說愛你》是日本樂團BAAD於1993年12月1日推出的一張的單曲,也是該樂團的第3張單曲。由山田恭二作詞,多々納好夫譜曲。該曲同時作為日本卡通片《灌籃高手》第1季的片頭曲,為BAAD最受歡迎的一首歌。 卡通片《灌籃高手》的次回預告都會使用這首歌的無聲版當背景音樂,到了第2季也繼續使用。

基本信息

簡介

想大聲說愛你 想大聲說愛你

93年2月17日,BAAD以《どんな時でも》( Hold Me Tight)一曲出道,同年12月1日BAAD在中國最為著名的《;君が好きだと叫びたい》(灌籃高手主題曲)發行。

灌籃高手主題曲

演唱者

BAAD

BAAD,1992年成立,由主音山田恭司(山田恭二)、吉他手兼第二主音大田紳一郎為中心結成,後加入貝司手小林正道、鼓手新井康德,BAAD隸屬ZAIN RECORDS(發行的碟上寫的是ZAIN),但在Being的官網中BAAD在Other Label Artists里。樂隊成立時由主唱山田恭二,吉他手兼和聲大田紳一郎,貝司手小林正道,鼓手新井康德組成。山田恭二的聲音很有特色,其本人也很有才能,但由於Being公司的其他樂隊太優秀,BAAD被埋沒了。93年2月17日,BAAD以《どんな時でも》( Hold Me Tight)一曲出道,同年12月1日BAAD在中國最為著名的《;君が好きだと叫びたい》(灌籃高手主題曲)發行了,雖然是BAAD銷量最好的單曲,外界評價非常高,但BAAD卻沒有因此走紅 。1993年06月09日 發行由ZYYG、REV、WANDS、ZARD合唱的單曲《果てしない夢を》,目的很明顯,Being想讓已成名的WANDS和ZARD捧紅剛出道的ZYYG和REV。這張單曲的和聲陣容也很龐大,有生沢佑一(TWINZER主唱)、山田恭二(BAAD主唱)、川島だりあ等 。

在這張有著重要意義單曲發行的前後,BAAD參加了一些電視演出。山田退出後,秦秀樹加入了BAAD這個群體,儘管秦秀樹也不是省油的燈,但BAAD最輝煌的歷史無疑是由山田寫下的。1998年09月23日 BAAD發行最後專輯《B-SOUL》後解散。

卡通片配唱作品:灌籃高手(兩首)、地獄先生(一首)、發明BOY(一首)。

歌詞 中文 日文 羅馬發音

灌籃高手主題曲歌詞

BAAD-君が好きだと叫びたい(好想大聲說喜歡你)

Mabu shii hiza shi wo se ni Hashiri dasu machi no naka

眩(まぶ)しい日(ひ)差(ざ)しを背(せ)に  走(はし)り出(だ)す街(まち)の中(なか)(頂著耀眼的陽光,我在街頭奔跑著)

Tatakareta itsumo no you ni kata wo

たたかれた いつものように肩(かた)を(你像平時一樣地拍打我的肩頭)

Kimi ni muchuu na koto ni wake nan te nai no ni

君(きみ)に夢(む)中(ちゅう)なことに 理(わ)由(け)なんてないのに(沒有理由地,卻對你著迷)

Sono ude wa karamu koto wa nai

その腕(うで)は 絡(から)むことはない(你卻從來不曾挽上我手臂)

itsu no ma ni ka hitomi U ba wa re te haji ma tta

いつの間(ま)にか瞳(ひとみ) 奪(うば)われて始(はじ)まった(不知從什麼時候起,我的視線開始被你奪去 )

Hanasa nai Yuruganai Crazy for you

離(はな)さない 揺(ゆ)るがない  crazy for you(不離開,不動搖地,crazy for you )

★Kimi ga suki da to sakebi tai Ashita wo ka e te miyo u

★君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい 明(あした)日を変(か)えてみよう(好想大聲說喜歡你,試著去改變明天吧)

Koori su i te ku toki wo Bu qi kowa shi tai

凍(こお)りついてく時(とき)を ぶち壊(こわ)したい(打破逐漸凍結的時間)

Kimi ga suki da to sakebitai Yuuki de fumidasou

君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい 勇(ゆう)気(き)で踏(ふ)み出(だ)そう(好想大聲說喜歡你,鼓起勇氣踏出第一步吧)

Kono atsui omoi wo Uketomete hoshii

この熱(あつ)い想(おも)いを 受(う)け止(と)めてほしい(希望你能接受我這熱切的想法)

zawameita huroa ni Nigiwau teeburu goxi

ざわめいたフロア(ふろあ)に にぎわうテ(て)-(-)ブル(ぶる)越(ご)し(踩著地板,穿過嘈雜的桌與桌間)

Nanigenai Kimi no shisen ni yoi shire

なにげない 君(きみ)の視線に 酔(よ)いしれ(無意間沈醉在你的視線里)

Koi wo shite iru you de odora sereteru you na

戀(こい)をしているようで 躍(おど)らされてるような(彷佛正在戀愛中那般興奮)

takanaru kodou ni mou uso wa tsukenai

高鳴(たかな)る鼓動(こどう)に もううそはつけない(為你而劇烈跳動的心已不再說謊)

itsu ni nareba kawaru Kono modokashii yuujou

いつになれば変(か)わる このもどかしい友情(ゆうじょう)(到底要到何時,才能改變這令人不耐煩的朋友關係)

Todoketai Tashikametai I take you away

屆(とど)けたい 確(たし)かめたい I take you away(想告訴你,想確認彼此的心)

Kimi ga suki da to sakebitai Nanimo kamo nugisute

君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい 何(なに)もかも脫(ぬ)ぎ舍(す)て(好想大聲說喜歡你,什麼我都不管了)

Kokoro tokasu kotoba wo Misuke dashitai

心(こころ)とかす言葉(ことば)を 見(み)つけ出(だ)したい(想找出能融化你心的話)

Kimi ga suki da to sakebitai Konya wa kaesanai

君(きみ)が好(す)きだと叫(さけ)びたい 今夜(こんや)は帰(かえ)さない(我好想大聲說我喜歡你,今夜我不回家了)

Mitsumeru dake no hibi nante Owari ni shiyou

見(み)つめるだけの日(ひび)々なんて 終(お)わりにしよう(讓我們結束僅僅彼此注視的日子吧)

i wanna cry for you

★repeat

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們