悼公使韓穆子掌公族大夫

《悼公使韓穆子掌公族大夫》是春秋時期文學家左丘明創作的一篇散文。

作品原文

悼公使韓穆子掌公族大夫

 韓獻子老,使公族穆子受事於朝。辭曰:“厲公之亂,無忌備公族,不能死。臣聞之曰:‘無功庸者,不敢居高位。’今無忌,智不能匡君,使至於難,仁不能救,勇不能死,敢辱君朝以喬韓宗,請退也。”固辭不立。悼公聞之,曰:“難雖不能死君而能讓,不可不賞也。”使掌公族大夫。

白話譯文

韓獻子年老辭位,晉悼公讓公族穆子繼任卿位在朝中掌管政事。穆子推辭說:“在厲公被殺時,我作為公族大夫,不能以身殉難。我聽說:‘沒有功勞的人,不敢居於高位。’現在我論智慧不能匡正國君,使他遭到禍難,論仁義不能拯救君王,論勇氣不能以身殉國,怎敢再玷辱君朝並辱沒韓氏宗族呢?請允許我辭退。”一再推辭而不肯就任。悼公聽說後,說:“雖然不能為君殉難,但能謙讓,不可以不獎賞。”就讓他主管公族大夫。

作者簡介

左丘明(約前502一前422),單姓左,名丘明,春秋末期史學家。左丘明曾任魯國史官,孔子編訂六經,左丘明為解析六經之一《春秋》而著《左傳》,亦著《國語》。《左傳》《國語》兩書記錄不少西周、春秋的重要史事,史料翔實,文筆生動,具有很高的史學價值。左丘明是中國傳統史學的創始人,被史學界推為中國史學的開山鼻祖,被譽為“百家文字之宗,萬世古文之祖”“文宗史聖” “經臣史祖”,孔子、司馬遷均尊左丘明為“君子”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們