忘與亡:奧地利漢學史

圖書信息

出版社: 華東師範大學出版社; 第1版 (2011年3月1日)
叢書名: 國際中國文化研究文庫
平裝: 440頁
正文語種: 簡體中文
開本: 32
ISBN: 9787561782019, 7561782012
條形碼: 9787561782019
尺寸: 20.8 x 14.6 x 2.6 cm
重量: 522 g

作者簡介

作者:(英國)傅熊 譯者:王艷 (德國)儒丹墨 叢書主編:張西平 李雪濤
傅熊,英國著名漢學家,倫敦大學亞非學院東亞部主任,從事中國文學、哲學、歷史研究。

內容簡介

《忘與亡:奧地利漢學史》總結、回溯了中國學(漢學)在奧地利的發展史,作者跟隨自己被喚起的“考古”興趣,引領讀者對這些“被遺失和被遺忘的”著作以及它們的作者一探究竟 不只因為它們成就一段歷史,也為了它們可以貢獻於今天。作者引領讀者 走過17、18世紀的傳教士漢學時代,19世紀至納粹時期以及1972年至今的奧地利漢學學院時代,為讀者詳細介紹各個時代的漢學家以及他們的貢獻和成就。

目錄

中譯本說明
前言
忘與亡:群體的生命謊言
導言奧地利漢學:審其名以定其位
起始時期
旅行,地圖學和歷史觀的動搖.
經典大作上的身影
19世紀至納粹時期
一次批判性的總結
勤而無功
長袖善舞惜乎瑕瑜
布拉格的孔子和老子,《詩經》和李白
中國人觀點的轉述者與漢學老師
從帝國議會到“君子”哲學
滿學和漢學
亞洲藝術史
意義持久的植物鑑定工作
折戟沉沙聖鬥士
狩獵植物和文字
從納粹時期至1972
“為了能至少保住漢語課”
……
1972年以來的奧地利漢學
大學之外的中國學
附錄維也納大學漢學系課表
後記“……不是從自己而是從這個世界領會到的那些東西”
參考文獻
縮略語表
人名索引

熱門詞條

聯絡我們