張資平個人簡介:
最多產的一位作家。
張資平是梅州市梅縣區人,他的文學生涯是在日本讀書時開始的。那時,張資平學的是地質,郭沫若當初學醫、郁達夫當初學經濟、成仿吾當初學兵工,共同的文學興趣使他們聚集在一起,策劃籌建了現代文學史上最重要的文學社團之一“創造社”。1922年他畢業於東京帝國大學理學部地質科,獲取理學學士學位。
1924年張資平和熊淑琴結婚,夫人是梅州市梅江區泮坑熊屋人畢業於廣益女子師範學校。回國他後先後在武昌師範大學、唐山交通大學、廣西大學任教授,講授《地理學》、《地質學》。1928年,他曾受聘上海暨南大學文學教授,兼教大夏大學的《小說學》,還開書店出版刊物《樂群》(月刊)。數十年來堅持文學創作,他的小說好像工廠生產的產品。他由創作之日起10年之中,先後出版了18部長篇小說。為應付出版商的約稿,據說他還僱請了幾位窮大學當助手。不久,他便在城郊建了一幢“望歲小農居”別墅,這是靠小說稿費建造起來的房子。張資平所寫的都是戀愛小說,他的二十幾部中長篇小說,都是描寫戀愛的作品。由此,張資平成為公認的“戀愛小說家”。魯迅概括張資平小說學的全部精華,是一個“△”。
張資平的作品反映“五四”時期青年男女對戀愛自由、婚姻自主的熱烈追求,以及陳腐的封建倫理道德和金錢勢力對他們的束縛。他以客觀平實的寫作態度,清新流暢的筆調,再加上甜熟柔婉的情致,使張資平的作品很快一紙風行。為此張資平戀愛小說擁有眾多青年讀者,常常是一本書剛剛出版便被搶購一空,如《苔莉》則共印九版之多。在二十世紀三、四十年代,上海的貴婦人在閒聊時以手捧張資平的戀愛小說和張愛玲反映市民生活的散文為時髦。
張資平是個歷史複雜和頻有爭議的一位作家。他曾在偽日政權任職是個漢奸。1945年抗戰勝利後他在文壇上消失了。張資平是著名的作家,其作品有眾多的讀者,在文壇上影響深遠。著名作家張愛玲自己就曾明確說過,她曾迷戀於張資平的小說2並深受其影響。
我初讀張資平的作品是中學時代
在梅州市梅縣區五十歲左的人,1980年以前是極少有人知家鄉了出了個大名鼎鼎的作家張資平。原由是中國大陸在建國初的二十多年因受極左路線的影響,因張資平的小說是寫三角戀愛為主題,而被定為黃色書籍出版社不敢再版,故書店裡找不到他的書,書圖書館即使有他的書也不能上架。大圖書館裡張資平的書都被“冷凍”在藏書室里,一般人是難於看到的。
我是個鐘情文學的人。鑒於張資平在中國近代文學史的成就,我抱著“人可廢,文不可廢”的態度去評價張資平的。
在那資變色的極左年代,張資平被人們談忘了。在梅州除了解放前老一輩讀書人外,青年人極少有人讀過了張資平的作品,也很少有人知道張資平是梅州人。
我是解放初期出生的人,雖然從小喜歡看書,直至讀中學時我還沒有讀過張資平的文章。那時的語文老師也不敢向學生談及張資平,圖書館裡也沒有張資平的書。
我初讀張資平的作品是文
化大革命初期的1966年秋。那時全國學生停課鬧革命,破四舊,揪斗資產階級當權派,紅衛兵大串連。文物古蹟屬“四舊,發狂的紅衛兵們把圖書館和私人藏的舊書,名人字畫搜出來燒。我的家鄉是個人文薈萃的客家山村,紅衛兵在那些“臭知識分子”家中搜出一萬多本被喻為“毒品”書 。搜出的書堆放在村中國小的一間教室里,開批判會的那天在操場上當眾燒掉。我們幾個愛看書的中學生在書堆里“偷”了數百本書,其中有一本是1932年出版的《現代中國小說乙選》,書中有一篇張資平寫的小說《梅嶺之春》。
《現代中國小說乙選》是清末舉人民國年間縣長梁杏果家中搜出的。歷史給我開了個玩笑,30年後我是一個中學歷史教師,也成了個熱衰於爬格子的“業餘自由撰稿人”,《梅州市梅縣區文史資料》第30輯里有一篇文章的作者就是我。
《梅嶺之春》是張資平1924年的作品,主人公段保瑛不滿意童養媳的沒有愛情的婚姻生活,受不住性的苦悶和壓迫,勇敢地叛變封建宗族的法規和教會學校的校規,大膽和比她年紀大17歲的吉叔結含。但段保瑛的鬥爭最後仍是失敗的。這是我最早讀的一篇愛情小說,使我大開眼界。書中黃的程度令人吃驚,書在我們幾個同齡文友中傳閱。最後這本書“失蹤”了。
那時我抱著好奇心去探問一位解放前廈門大學中文系畢業梁老師, 張資平是怎樣的人?他說:“張資平是個寫黃色小說的作家又是個漢奸,你們中學生不宜看他的作品······”梁老師是個學識淵博的人當然了解張資平在中國近代文學上的地位,在那極左的年代裡他是不敢向學生公正評價張資平的。
幾十年來沒人敢宣傳張資平,他被人們“談忘”了幾十多年。
逐步了解張資平
改革開後迎來科學的春,文化界百花齊放。20世紀80年代中期後,文化界才有人研究張資平。由20世紀90年代初起《南方日報》《羊城晚報》等報刊雜誌和大專院校的學報先後刊載評論、介紹張資平的文章。
我在20世紀90年代初我才真正看到比較詳細介紹張資平的文章。
1992年春,我閱讀了丘立才的《張資平其人其作》,該文入選1991年出版的《梅州市梅縣區文史資料》第19輯。這是我第一次閱讀介紹張資平的文章。
丘立才,1946年生,梅州市梅江區西陽鎮人,中文碩士,廣東省黨校中文系教授。《張資平其人其作》介紹了張之平的生平事跡和他的文學創作過程。我讀了丘教授的文章後,特專程參觀了張之平的故居“留余堂”。從此以後我留意收集有關張資平的作品。
1995年春,我在梅州市江南書店購到一部《張資平小說選》,這部書68萬字分上下冊由李葆琰選編1994年花城出版社首次出版。
張資平的書還是有人看的,《張資平小說選》首印8000冊不久就售完。1996年有人想購《張資平小說選》,我告知梅州新華書有售,後來他告知我書此書己售完。不久他托人在廣州的天河書城書買到《張資平小說選》時已是再版本了。
上世紀90年代我參與客家歷史文化研究,有文章在報刊發表,寫有反映地方歷史人物的文章,還為嘉應大學客家研究所撰寫了數萬字“客家民俗田野調查”資料及。1999年10月我應邀出席“99嘉應大學客家學研討會”,此次研討會來自國內1`0多間大學的專家學者外,還有部分是研究地方文史的人。當時我是以“區政協文史委員”的身份參加這次會議的。
事有巧合,在“99嘉應大學客家學研討會”期間我認識了三個研究張資平的學者徐肖楠、巫小黎、丘立才,他們都曾在報刊發表了評論張資平的文章。學術研討會在嘉應大學新建的學術講座大樓召開,離的張資平故居“留余堂”約100米,不少外地來的專家學學者前往參觀。徐肖楠等人提出成立“張資平研究會”。我讀過張資平的作品,對徐肖楠教授的見議極感興趣。後來在嘉應大學中文系任教的巫小黎副教授把他的論文《 客家文化對張資平早期小說的影響》複印給我。
2001年11月我到廣州開會時在廣州天河書城購了一本《張資平自傳》(江蘇人民出版社1998年第1版),這套“名人自傳叢書”入選了我國當代25位著名作家張資平名列其中。從而可知張資平在中國文學界的知名度。
參與張資平研究
“人可廢,文不可廢”這是文藝評論界眾多人士對張資平的評價。張資平在文學上的成就卻不容抹殺。
而今,報刊中也頻頻出現肯定張資平在我國當代文學史上地位的文章。
在2006年春發行的《梅州客研文叢·客家與梅州書系》的序言中就有如下一段話:現當代以來,客家文人更是群星燦爛,張資平、李金髮、鍾敬文、陳國凱、程賢章等均在中國文壇上具有相當的地位········
而今,大專院校中文系有人選張資平的作品為題材作學士、碩士、博士論文。下面是眾多論文中的選錄:如新加坡國立大學中文系林春美的|博士學位論文是《海派都市小說作為流行與先鋒的讀本:從張資平到張愛玲》、丘立才《中國現代言情小說的開山祖張資平》、徐肖楠《從張資平看基督教傳教》、劉發清《小議周作人與張資平》、趙艷花《張資平戀愛小說與日本自然主義文學》等數百篇。在網上可看到很多有關張資平的論文、文章、評論等資料近千個。從而可說明張資平在當代文學史上的知名度。
在近10年間,我因參與客家歷史文化研究而先後出席了“海峽兩岸客家文化研討會”、“文化梅州發展戰略研討會”等學術研討會,認識了很多專家學者。這些專家學者中對張資平有研究的人有十多個,如譚元亨教授就是張資平研究的佼佼者,他的文章《“歸而不歸”的張資平》在南方日報發表後被多家刊物轉載。譚教授鼓勵我積極研究客家文化,他參曾為我著的兩本寫序。我們也交談過張資平的作品,他要我寫一些研究張資平的文章。
近年來我閱讀了部分張資平的作品,讀了書要寫書評。下面我對張資平的戀愛小談作評論。
新時期以來,中國文壇湧現了一大批寫男女自由戀愛的作品在更大量的男性作家的作品中,將女性視作性工具性對象的女性觀卻更是司空見慣的,尤以賈平凹的《廢都》最典型。《廢都》描寫的是西京城著名作家莊之蝶和形形色色女子的性關係。這些美女一聽說莊之蝶是“著名作家”,便一個個爭先恐後地想方設法與他上床,以能將自己的身體貢獻給他洩慾為莫大的榮幸。張資平的小說至少描寫的還像是“戀愛”,儘管在當年的社會輿論看來頗有些不正常,而《廢都》里不要說“戀愛”,就是連“做愛”都沒有,有的只是“刪去××字”的“性交性交”!魯迅曾譏諷張資平的戀愛小說里只有“△”。
依我的見解。張資平的戀愛小說與賈平凹的《廢都》相比,真是相形見絀。
也許我是張資平的家鄉人的原因。近年來,外地有多家報刊、網站向我約稿介紹張資平的文章。我為家鄉出了個大作家張資平而自豪,也想參與張資平研究。
張資平主要著譯書目
[創作書目]
沖積期限化石(長篇小說) 1922年,上海,泰東書局
愛之焦點(小說集) 1923年12月,上海,泰東書局
飛絮(長篇小說) 1926年6月,上海,創造社出版部
苦莉(長篇小說) 1927年3月,上海,創造社出版部
不平衡的偶力(長篇小說) 1927年4月,上海,商務印書館
最後的幸福(長篇小說) 1927年,上海,現代書局
歐洲文藝史綱(理論) 1929年11月,上海,聯合書店
愛力圈外(長篇小說) 1929年11月,上海,樂華圖書公司
長途(長篇小說) 1929年11月,上海,南強書店
愛之渦流(長篇小說) 1930年5月,上海,光明書店
天孫之女(長篇小說) 1930年7月,上海,文藝書局
張資平的戀愛小說(小說集) 1930年,上海,泰東書局
跳躍著的人們(長篇小說) 1930年,上海,復興書局。1939年8月中華書局再版時書名改為《戀愛錯綜》
紅霧(長篇小說) 1930年11月,上海,樂華圖書公司
明珠與黑炭(長篇小說) 1931年1月,上海,光明書局
紫雲(長篇小說) 1931年2月,上海,文藝書局
上帝的兒女們(長篇小說) 1931年7月,上海,光明書局
北極圈裡的王國(長篇小說) 1931年12月,上海,現代書局
黑戀(長篇小說) 1932年,上海,現代書局
資平自傳(傳記) 1933年,上海,第一出版社
無靈魂的人們(長篇小說) 1933年2月,上海,晨報社出版部
資平小說集(共三卷) 1933年3月,上海,現代書局
資平自選集 1933年8月,上海,樂華圖書公司
新紅A 字(長篇小說) 1945年7月,上海,知行出版社
沖積期化石.飛絮.苔莉(小說集) 1988年4月,北京,人民文學出版社
愛之焦點(小說集) 1989年5月,北京,中國文聯出版公司
紅霧(長篇小說) 1993年6月,銀川,寧夏人民出版社。本書為該出版社以“張資平情愛小說作品系列”為總題再版的張資平長篇小說中的一部。同時再版的還有《黑戀》、《長途》、《苔莉》、《青年的愛》’《天孫之女》、》《最後的幸福》、《青春的悲哀》等八部
性的等分線(小說集) 1993年10月,北京,北京師範大學出版社
上帝的兒女們(小說集) 1994年,上海,華東師範大學出版社
資平自傳達室 1994年9月,北京,中國華僑出版社。再版
張資平小說選(上、下冊) 1994年10月,廣州,花城出版社
[譯著書目]
別宴(日本短篇小說集) 1926年3月,武昌,時中全合作書社
壓迫(日本短篇小說集) 1928年6月,上海,新宇書店
平地風波(長篇小說) 與人合譯。1928年9月,上海,樂群書店
草叢中(日本短篇小說集) 1928年10月,上海,樂群書店
文藝新論(理論) 日本藤森成吉原作。1930年3月,上海聯合書店
資平譯品選(翻譯小說集) 1933年,上海,現代書局
襯衣(日本小說集) 1933年,上海,光華書局
人獸之間(長篇小說) 日本佐藤紅綠原作。1936年,上海,商務印書館。
編者說明:
張資平自然科學方面的著譯這裡沒有收錄