幽靈塔[小說]

幽靈塔[小說]
幽靈塔[小說]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《幽靈塔》是日本著名推理作家江戶川亂步的一篇著名的驚悚推理小說。故事情節扣人心弦。

作者簡介

基本信息

姓名:江戶川亂步

原名:平井太郎

性別:男

出生年月:1894年10—1965年7月

出生地:日本三重縣名賀郡名張市

國籍:日本

作家榮譽

江戶川亂步是日本著名推理作家、評論家。被譽為“偵探推理小說之父”,本名平井太郎(ひらい たろう)。是日本推理“本格派”的創始人。一九一六年畢業於早稻田大學政經系。由於家裡經濟環境不佳,在求學期間當過印刷廠徒工、圖書館管理員。江戶川亂步從小愛讀英美偵探小說,畢業後從事過公司職員、書商、記者等十幾種職業。一九二三年(大正十二年)四月,平井在《新青年》發表小說《二錢銅幣》,而且因仰慕推理小說始祖愛倫坡(Edgar Allan Poe),為自己取了一個日文發音和愛倫坡相近的筆名“江戶川亂步”,從此開始了偵探小說創作。曾任日本推理協會首屆理事長,並與朋友創辦了刊登偵探推理小說的雜誌《寶石》。

一九五四年建立了江戶川亂步偵探小說獎,獎品為一尊夏洛克·福爾摩斯座像。小說有豐富的想像力,風格怪異,情節曲折離奇。撰寫的自傳體回憶錄《偵探小說三十年》,總結和評價自己一生的創作。

經歷

江戶川亂步(1894—1965),本名平井太郎,生於日本三重縣名賀郡名張市,其父平井繁男曾受過大學教育,畢業後在官廳供職,後來經商,創辦了平井商社,家庭生活尚好。江戶川亂步自幼體弱多病,很得父母疼愛。他常患感冒,每逢生病,其母就為他講述黑岩淚香譯的歐美偵探小說,在他幼小的心靈中培養了他對偵探小說的興趣,童年時代的江戶川亂步性格文靜內向,不喜參加體育活動,並有怪僻,認不肯脫下襪子光腳下地,喜歡一個人捧著書本讀書,一讀就是半天。

在他17歲那年,他父親經營的平井商社倒閉了,家庭陷於困境,他投考高中的夢幻也隨之破滅,他父親帶了江戶川亂步去墾荒,江戶川亂步體力不支,又不甘心務農。其父為他好學精神感動,終於背債讓他上學。江戶川亂步經過努力,考入了早稻田大學預科班,開始半工半讀。江戶川亂步在課餘時間,去印刷廠當徒工,為人補習英語,到圖書館當管理員。由於兼職太多,他大學畢業時並沒取得學位。但這段生活讓他接觸了社會,也讀了不少書。他曾想去美國學習英語,並從事偵探小說創作,但生活的重擔壓在他的身上,這種出國的夢想未能實現。

20歲出頭的江戶川亂步經歷了兩次戀愛:初戀開花不結果,第二個戀愛對象是村山隆子。兩人在商定結婚之際,江戶川亂步卻想拋棄隆子,原因是他一貧如洗,無法養家活口。而村山隆子一往情深,因思念他而憂鬱成疾。江戶川亂步深受感動,便決定正式向隆子求婚,隆子獲悉後不藥而愈。兩人終結良緣。江戶川亂步婚後生活艱難,曾把棉被賣掉度日。隆子的兄長見他落魄,介紹他去東京都政府社會局工作。但江戶川亂步的性格不適合當文員,幹了半年就辭職了,後來又換了幾處工作,都未如意,弄得家境日益困苦,只能帶了妻子兒女回鄉下父親的老家。

儘管生活入不敷出,江戶川亂步仍是一個讀書迷。他是一個除了讀書寫作對其他工作都不感興趣的人,其間受川崎的鼓勵,寫了一篇《石頭的秘密》,投寄給報社,結果石沉大海,沓無音訊。當時他用的第一個筆名是“江戶川藍峰”。

在鄉間閒居,江戶川亂步索性埋頭寫作,他想起幼年時母親給他講的偵探小說故事,就把舊箱子翻過來當桌子,整天苦思冥想,終於寫出了兩篇偵探小說:《兩個銅板》與《一張車票》。這次用的筆名是江戶川亂步,這個筆名的日文讀音是“艾特加華倫坡”,意思是作者崇拜愛倫·坡。

他曾把兩篇小說寄給當時著名作家馬場孤蝶,但馬場孤蝶對此反應冷漠,對這位無名小卒的作品根本瞧不起。江戶川亂步的自尊心大受傷害,他把作品索回,投寄給《新青年》主編森下雨森。森下雨森主持的《新青年》雜誌專門刊登歐美偵探小說譯作,見到本國作者的作品,十分賞識。他讀完之後,當晚便去訪問作者,對江戶川亂步大加鼓勵。對於江戶川亂步來說,真是“千里馬”遇到伯樂的大喜事。不久,這兩篇小說相繼在雜誌上刊出,並受到文壇注目,此時江戶川亂步正好29歲。

在恩師森下雨森的鼓勵下,江戶川亂步在大正十四年(1925年)先後寫出了一組偵探小說:《D坡殺人事件》、《心理試驗》、《人間椅子》、《屋根里的散步者》、《赤色部屋》。森下雨森為了培養這個文學新人,在發表小說的同時,還配寫文學評論,推崇江戶川亂步的偵探小說,使江戶川亂步在一年之後成為一個小有名氣的偵探小說家。

在江戶川亂步最初的作品中,可以發現他豐富的想像力與奇特的構思。《人間椅子》用書信體的形式,描述一個面容醜陋的制椅匠,暗戀一個女作家。他把自己的形象融入於其所設計的一張奇特的椅子裡,每當女作家坐在椅上,仿佛坐在他的懷裡,這種對病態心理的描寫,在江戶川亂步以後的作品裡也時有出現。

1926年,江戶川亂步的創作從短篇偵探向長篇過渡,他為《朝日新聞》寫了兩部連載小說《奇幻島》與《矮人》,小說充滿懸念,但文字還很粗糙,發表後引起兩種截然不同的反響,有人讚譽、有人批評。一位署名“川口松太郎”的作者在報上對江戶川亂步發表批評文章《亂步的偵探小說已經滅亡》,對他竭盡挖苦之能事;另一位作家甲賀三郎則寫了《亂步即將復活》予以反擊。江戶川亂步在病中讀了文章,大受刺激,他思考了幾日,決定重振旗鼓。這場爭論使名不經傳的江戶川亂步成了文壇的風雲人物。

從1929年至1931年,江戶川亂步先後寫出了《陰獸》、《男人的旅程》、《妖蟲》、《黃金面具》、《地獄中的魔術師》等偵探名作。他筆下的偵探明智小五郎也成了日本家喻戶曉的人物。明智小五郎以研究人的犯罪心理而引起讀者興趣。這位高個子的大偵探不修邊幅,擅長推理,動作敏捷,思路奇特,有關他的故事竟引起一些讀者的憤怒的抗議。

江戶川亂步雖然在寫作上取得了成功,但他的心理承受能力極差。每見報上有文章批評他的作品,他就想“封筆”不寫。他第一次封筆是在昭和二年(1927年),到了1932年,江戶川亂步再次宣布“封筆”。與江戶川亂步知交的橫溝正史也是一位著名的偵探小說家,當時正中風住院,他在病床上給江戶川亂步寫了一封語重心長的公開信,指出江戶川亂步要擺脫自卑的心理,要對事業盡職,不要做一個可憐的歷史悲劇人物,對於好友的規勸,使江戶川亂步進一步反省,從此他又以旺盛的熱情投入到工作之中。

江戶川亂步相繼寫出了《怪人二十面相》、《少年偵探團》等新作,再次獲得好評。在日本走上侵略戰爭的道路後,江戶川亂步以沉默來對抗軍國主義文學,第三次“封筆”。第二次世界大戰結束後,江戶川亂步才又活躍於文壇,並創辦了專門刊登偵探小說的雜誌《寶石》。1947年日本成立偵探作家協會,時年53歲的江戶川亂步出任會長。

1949年是美國作家愛倫·坡逝世100周年,日本文學界大搞紀念活動。江戶川亂步回顧自己的創作經歷,出版了《偵探小說三十年》,客觀評述了自己創作的優點與缺點。為了鼓勵新人輩出,江戶川亂步用自己的稿酬設立了100萬日元的“江戶川亂步小說獎”,以此來推動日本偵探小說的發展。

在五十年代,江戶川亂步發表了《化人幻戲》、《幻影城》和《續幻影城》,在作品中回顧了日本偵探小說的流派與風格,並在每周六主持作家集會,把更多的偵探小說家團結在他的周圍。

鑒於江戶川亂步對日本偵探小說的貢獻,日本天皇於1961年頒發給他紫緩褒章。1963年日本成立推理小說作家協會,江戶川亂步被推選為理事長。他只出任了7個月,終因體力不支而辭職。1965年江戶川亂步因腦溢血病逝,享年71歲。

作品概述

幽靈塔(1937年1月-1938年4月) 故事的主人公就像幽靈一樣飄忽不定,而且她還像《牡丹燈籠》中的小露一樣,是個年輕美麗的女子。她總是在有著幽靈傳說的鐘樓前徘徊哀嘆。我甚至不知道她是誰,來自何方,而我卻愛上了她。任何流言蜚語,也不能令我動搖.......”

這一次,我們的主人公不再是舉世聞名的奇男子。在一座破舊的古宅里,平凡的他遇到了一位神秘的女子。這座古宅的鐘樓里曾經發生過一起離奇的血案,因此被人們稱為幽靈塔。為了徹底解救心愛的人,面對飄渺的愛情與死亡的威脅,他做出了最勇敢的決擇....隻身闖入一座座殺機重重的凶宅破解了一場石破天驚的陰謀。 這是一部驚悚小說。

寫作背景

日本傳說中著名的女幽靈形象。昏暗的地下室里到底有什麼離奇的東西呢?住在那裡的又是怎樣一位奇人呢?每次一提起這件事,我都不寒而慄。毫不誇張地講,在那裡,世上所有的不可能都能成為可能,而且合情合理,甚至完全合乎科學真理。現在,我終於下決心把發生在20多年前的那段猶如噩夢般的經歷寫出來,以讓後人分享我的這段任何精彩小說都不能比擬的傳奇。

故事中的人物

怪美人

我來到了鐘樓宅院的院牆跟前,院牆已經破敗不堪了。雖說我不信鬼神,但心裡頭仍然有些不踏實,不像訪問普通人家時那樣輕鬆坦然。烏雲越來越厚,天空更加昏暗。鐘樓上的那隻“大眼睛”惡狠狠地瞪著我,就算我不想去看它,但是它卻好像有磁石般的魔力一樣把我的眼神吸過去,不看都不行。我正看著錶盤,想不到錶盤上已鏽蝕了的指針簡直就像又活過來一樣竟“咕嚕咕嚕”轉動起來,嚇了我一大跳。不會是我的錯覺吧?可仔細一看,時針和分針的確都在轉動,像在跳雙人舞一樣。 和傳說中的迷宮一樣,給這個大鐘上弦和轉動指針的方法,除了死去的渡海屋以外,也沒有人知道。附近的村民當然不會動它,難道是傳說中的幽靈一直不甘心,躲在機械室里轉動了指針嗎?

我是26歲的青年,正血氣方剛,不過就算我膽子再大,可一個人呆在死氣沉沉的大山里,面對這座充滿幽靈傳說的陰森鐘樓,而且還看到指針像妖怪一樣忽然轉

動起來,感覺還是挺可怕的。但我還不至於嚇得退縮,越是奇怪,反而更勾起我的好奇心。就算真的有渡海屋的鬼魂,可我和他無冤無仇,他該不會作祟於我。怕什麼,進去瞧瞧,要是有幽靈,正好會會他。我手持文明杖,大步流星走向宅院的大門。看來舅舅事先交給我的鑰匙已沒有用了,大門早壞了,輕輕一推就開了。有些窗戶也破損了,但大多數都關得嚴嚴實實,屋內如黃昏般黑暗,腳底下還得當心。地板上堆積了厚厚的塵土,我小心翼翼沿走廊往裡走,來到一座牢固的樓梯前。“先到鐘樓頂上看看。”我“噔、噔、噔”爬上樓梯,來到了三樓,但好像已經到頂了,我想或許在別處還豎有通往鐘樓的梯子,摸黑往裡走,來到了一個房間前。房門敞開著,我沒在意正要往裡走,可前腳剛踏進去,就像釘子一樣邁不動腿了。房間裡有東西。儘管窗戶緊閉,房間裡漆黑,但我仍然能看到黑暗中有一團白乎乎的東西在游移。我打了個寒戰,猛然想起一件驚人的事情,嚇得我想撒腿逃離這裡。這回可不是什麼傳說,而是發生在僅僅6年前的真人真事。

當時,這座幽靈塔已經轉到了一個名叫鐵婆的老太婆手中。鐵婆年輕時是渡海屋家的傭人,渡海屋家族沒落之後,不知怎的,鐵婆就成了這房子的主人,和她的養女住在這裡。傳說鐵婆花了將盡一生的精力尋找埋藏在迷宮中的財寶。然而6年前,鐵婆卻被她的養女殺害了。被害時,她痛苦萬分,一下咬住了兇手的手腕,硬是咬下一塊肉來。就這樣,她滿口鮮血,不甘心地斷了氣。這一殺人事件為幽靈塔的怪誕又增添了一筆。除了渡海屋的幽靈,這裡又增加了鐵婆的幽靈。好像老太婆被謀害的地方是在三層鐘樓正底下的一個房間。傳說每當有人走進這房間時,嘴裡銜著肉、滿臉是血的鐵婆幽靈,就會從她死的鐵床上慢慢走下來。我發現的房間剛好在鐘樓的正下方,難道這裡就是傳說中鐵婆的房間?看到那團白東西,立刻讓我想起了這件事。

我有些膽怯,但我還是抑制住恐懼,不能自己嚇唬自己。我猛然向那團東西大聲喝道:“是誰?誰在那裡!”聽到我的喝問,那團白東西晃動起來,漸漸變大了。可怕的是,那東西居然發出人的笑聲。“是我,嚇著您了,真對不起。”還是個女人的聲音。這下我倒不怎么害怕了,只是有些疑惑。我衝進屋,直奔窗前,用力推開已經生鏽的鐵窗。“多謝您打開了窗戶,剛才我費了好大勁兒都沒打開。”借著窗外射進來的光線,我朝坐在鐵床上的那團說話的東西看過去。這一看不得了,我又驚呆了,老半天說不出話來。這是個多么美麗的幽靈啊!剛才聽到她的說話聲就已經非常柔美了,此刻她臉上的笑容又豈是聲音能比,我還從未見過如此空前絕後、完美至極的容顏。那眉眼、那口鼻,簡直如畫中美人,完美得令人難以置信。她大概二十四五歲,穿著素雅的和服。說是小姑娘,年歲有些大,但也不是少婦,看上去更像是冰清玉潔的處女。就在我傾心欣賞少女美麗容顏的時候,心頭忽然湧上一股難以名狀的感覺。這是真人的臉嗎?難道如此完美至極的容顏會出現在活生的人的臉上嗎?莫非這個女人戴著用橡膠做成的精巧逼真的面具?“方才是不是你轉動的那個大時鐘?”我忽然想起大鐘的事情,便問她。其實還有一個原因,我想讓她說幾句話,看 看她那如同能面一樣美麗的容顏會有什麼表情。

故事結局

昏暗的地下室里到底有什麼離奇的東西呢?住在那裡的又是怎樣一位奇人呢?每次一提起這件事,我都不寒而慄。毫不誇張地講,在那裡,世上所有的不可能都能成為可能,而且合情合理,甚至完全合乎科學真理。現在,我終於下決心把發生在20多年前的那段猶如噩夢般的經歷寫出來,以讓後人分享我的這段任何精彩小說都不能比擬的傳奇。在大約一個月的時間裡,我埋頭整理當年的日記和零零碎碎的記錄,妻子也幫我回憶。那么我的妻子又是怎樣知道這些事情的呢?相信讀者朋友早晚會明白。

現在,我終於可以提筆記述我的那段可怕經歷了。到底該從哪裡寫起好呢?對了,就從整個故事發生的舞台,那座鐘樓宅院寫起吧,這是最直截了當的了。那一天的準確時間是大正4年4月2日。天空中途滿了厚厚的烏雲,陰沉沉地壓在頭頂上,天氣微微有些暖和。我一個人走在荒野中的小路上,背上開始冒汗。那裡是長崎縣群山環繞的偏僻山鄉,離一座名叫K的小鎮只有大約半里地。我受舅舅之託,特地從長崎市跑到大山里來。因為已經在K鎮上的旅館訂好了房間,而事情又不太急,就算是散步吧,我沿著這條見不到一個人影的鄉間小路,不緊不慢地朝目的地——鐘樓宅院走去。老百姓的村舍稀稀拉拉地分布著,掩映在樹林中。冷清的山村,那座鐘樓宅院就佇立於眼前了。早就聽人說起過這棟房子,可我這還是頭一次見到它。真是座不可思議的奇特建築,在白茫茫的天空和黑壓壓的山林映襯下,一座古老的鐘樓拔地而起,就像是從地面突兀跳出的妖怪,簡直是噩夢中才有的恐怖畫面。 這種古老的西洋建築,就連當時的長崎也不多見,大概只有在荷蘭人聚居的出島,還保留有這種樣式的建築。整棟建築分成三層,占地廣闊,看上去像個大倉庫。外牆沒有貼磚,刷成白色,因為年代久遠的緣故,白牆都變成了深灰色。有些地方牆皮已經脫落,牆上的裂縫中還長出了野草。在這棟難以形容的奇特建築的三層屋頂上,還建有一個四方形的鐘樓,鐘樓上有個巨大的白色錶盤,如同巨人的眼睛,朝我怒目而視。通常我們見到的鐘樓都是石板屋頂,看上去比較美觀。而這個鐘樓的屋頂卻是用瓦砌成的,更像是寺廟裡的塔。“舅舅怎么會買這么一棟老房子。”我心裡想。我的舅舅兒玉丈太郎是退休的法官。這棟因為傳說鬧鬼而很長時間無人問津的房子,他卻連地皮一起買了下來。好像這塊土地原屬於舅舅的先祖,所以舅舅以較為便宜的價格買下了房子,他大概是想在這塊原本就是他祖先的土地上養老吧。舅舅根本不信世上有什麼幽靈,一所以他準備對房子稍加整修後就搬進去住。我也不相信幽靈那一套,完全贊同他的想法。今天,舅舅讓我先到這裡來看看房子的情況。

那么當我踏進這座鬼宅里,是否真的碰上了幽靈了呢?且慢,在這之前我想先簡單講講這座鐘樓建築的來歷。

作品特點

江戶川亂步的作品,情節撲朔迷離,懸念強烈,既充滿妖異、詭譎的氣氛,又有著合情合理的推理判斷,既以荒誕、幻想的浪漫為創作主調,又能深刻地把握人物的心理,推理嚴謹,無可挑剔!其筆下的偵探明智小五郎更是日本家喻戶曉的人物。

江戶川亂步初期作品的共通處是,背景常是黃昏的陰暗氣氛,以及帶有淡淡的憂傷與無奈。直截的說,這種特殊的“情緒”是來自失業者的意識。從小說的手法來說,初期作品的“詭計”以一人飾演兩個角色及暗號為多。江戶川亂步對推理小說中占重要比重的“密室”與“推翻不在場證明”的手法興趣不大。而主角常以一人扮演雙重角色,可能是來自他的雙重人格,如《雙胞胎》、《幽靈》、《湖畔亭事件》、《陰獸》等作品,都以一人扮演雙重角色。關於這一點,亂步在叫“驚悚(thrill)之說”中談到:“近代英美長篇偵探小說,有八成都採用一人扮演兩個角色的計謀,實在是不可思議;但這不是作者的智慧不足,而是一人扮演兩個角色的恐怖具有無比的吸引力。”這種說法也適用於亂步本身。

除了一人扮演兩個角色及暗號的使用之外,亂步還使用多種“圈套”(trick),例如《被偷的信》、《白日夢》、《戒指》中都設計了圈套。亂步說他要“顛覆大家已熟知的、有名的圈套”。“當時我苦心思所如何在顛覆圈套時,另外設—個圈套。”讀者讀亂步的作品,常以為圈套破除時,真相便就此大白,哪知這個圈套被破除時,是另一個圈套的開始,因此情節驚奇連連,高潮迭起。

真正讓亂步聲名大噪的不是初期的短篇小說,而是後來的通俗長篇推理小說。亂步在《怪談入門》中說: “對英美一般讀者而言,真正的偵探小說比怪談更受歡迎;然而在日本卻相反,真正的偵探小說只限於少數讀者,怪談卻擁有壓倒性的多數讀者。比起《二錢銅幣》、《心理試驗》等作品,《白日夢》、《人椅》、《鏡子地獄》不但受到知識分子的歡迎,而且也得到一般讀者的喜愛。”亂步的通俗長篇小說,主要有《白日夢》、《蜘蛛男》、《吸血鬼》、《孤島之鬼》、《盲獸》等。把美女的屍體製成石膏雕像或菊形人偶的《蜘蛛男》、《吸血鬼》;《盲獸》中描寫吃人肉的情形;《孤島之鬼》製造身體殘障者,有濃厚的暴虐色彩。在恐怖之中發現美,可說是支撐這些通俗長篇作品的中心思想。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們