內容簡介
《少年勵志小說館:把愛找回來》是台灣地區作家的原創作品,讓小讀者在感受台灣的獨特風土人情的同時,也看到了中國孩子自己的成長故事。
圖書目錄
1太過熱心的班長
2為善就要不欲人知
3我知道你想念著媽媽
4一份體貼同學的心意
5幫同學們解圍
6希望大家都能幸福
7舉手之勞我最樂意
8我有滿滿的愛心
9當選模範生
10難忘的暑假
後記
後記
親愛的小朋友,猜看看,長大後的胖誠,後來變得怎樣了呢?
後來,胖誠一路從國小順利地念到了大學、研究所,畢業之後,他就選擇去當國小老師了喔。而且,當他知道偏遠山區的國小師資不足,就自願去那邊教書。
胖誠去到南部一處偏遠山區的國小教書,因為知道當地小朋友的物資相當缺乏,就想辦法跟住在平地的社會大眾募集物資,像是二手兒童書籍、文具、玩具等等,拜託這些好心的人將東西寄到他們的國小里來。接著,胖誠在收到這些東西之後,就跟學校裡面幾位熱心的老師一起幫忙整理,二手書籍就放在學校的小圖書館裡面;文具及玩具則是整理成一份份的小禮物,如果有表現好的小朋友,老師們就會送一份小禮物給這位同學。
還有,胖誠已經不胖了喔,現在是個長得高大又帥氣的年輕小伙子呢。不過,每次當他回到家時,大家見到他還是習慣“胖誠,好久不見啊。”“胖誠,你回來啦!”這樣地叫他,胖誠也還是很開心地讓別人繼續叫他“胖誠”呢!
甚至社區裡面的管理員每次見到胖誠的時候,因為知道他非常熱心助人,還常常笑眯眯地這樣跟胖誠說:“胖誠啊,我已經老啦,你要不要回來當管理員,為我們這個社區服務啊?還有啊,你有沒有女朋友?我介紹我孫女給你啦!”
每次胖誠只要聽到了管理員說這話,臉上的表情都非常尷尬,想趕快逃跑,因為管理員的孫女,就是以前四年三班班上那個大嗓門的風紀股長——嘉蓮呢!
序言
大約七年前,因為一部快樂有趣的法國兒童卡通片《SamSam》(中文譯名《閃閃小超人》),我結識了出品這部卡通片的法國著名出版社——巴亞出版社(Bayard)負責亞太區的著作權編輯。我注意到,巴亞出版社的電子書目上,每年都會增添一兩本最新的平裝少年小說封面。那些封面上的男孩女孩,看上去都是心事重重的樣子。
我請懂得法文的朋友給我講述了這些小說的故事梗概。原來,這些故事都很特別,涉及了少年成長中可能遇到的種種難題、挫折和困惑,例如生活的突然變故,身邊最親的親人過世,離開小時候熟悉的環境而遷居到了陌生的地方,父母親的離異,身體的殘障,心理的孤僻和自閉等等。顯然,這是一套十分溫暖貼心的“成長關懷小說”,中國的兒童文學作品裡,還比較少見這樣的能夠幫助孩子們去解決具體的成長困惑的作品(當然,我們後來也有了像黃蓓佳的《我飛了》、《你是我的寶貝》這樣同類型的兒童小說)。
“少年勵志小說館”已出版了第一輯六冊:《請為我驕傲》《秘密樓閣》《愛的手勢》《誰拐走了外公》《早安,莉娜!》《西奧,加油!》,受到眾多小讀者的喜愛與家長、老師的歡迎。
現在我們讀到的是第二輯。其中,《我成為了哥哥》和《我有一個願望》,依然是從法國巴亞引進的兩本細膩溫暖的兒童小說。
《我成為了哥哥》中的范森是家裡最小的孩子。以前,他總覺得哥哥薩維埃搶了他的風頭,而爸爸媽媽的眼裡永遠只能看到哥哥的優點。直到那一天,哥哥整個人突然變得蔫蔫的,無精打采,連飯也吃不下,爸爸媽媽看了有些不滿意,但范森心裡卻很是得意,這次他終於有了表現的機會了。實際上,哥哥是生病了,而且病得很厲害……家裡每一個人的心情都糟透了,而哥哥,他再也不是那個全世界最厲害的哥哥了……當家裡的人都被哥哥的疾病給壓倒時,范森卻告訴自己:“我們不能丟下他,因為他是我們的家人。”他開始學著去做一個“哥哥”,去嘗試著幫助薩維埃。一個孩子的種種純真的心思,不僅僅是讓我們會心一笑,而是看到了一個孩子的堅強和成長的變化,看到他從原來只關心自己而變得關心周邊、敢於擔當的轉變。
《我有一個願望》講述了一個移居法國的阿爾及利亞男孩的故事。自從爸爸去世後,幸福就遠離了男孩阿齊茲的家庭。至少在他媽媽看來,生活在法國的他們再也沒法開懷大笑了。被貼上各種壞標籤的阿齊茲總是很調皮,其實他只是想在搗蛋中讓自己暫時忘記不幸吧。他渴望被同學們接納,希望能被別人理解,卻始終沒人能明白他的心思,他有點兒絕望。但是看到班上的越南女孩小玉之後,阿齊茲心中燃起了一絲希望,他覺得她應該能理解自己!我相信很多孩子都會與這本小說中的主人公產生情感共鳴。
這兩本小說延續了“少年勵志小說館”第一輯的溫暖和勵志的基調,讓孩子感受到濃濃的愛意。而從法國另一家優秀的兒童出版社——開心學校引進的“教育部推薦圖書”《不想說謊的孩子》和《不可能的任務》,是著名兒童文學作家布里吉特·司馬賈的力作,其中《不可能的任務》還曾獲得法國2004年兒童組女巫獎、法國兒童基金獎。這兩本兒童小說也是從關注孩子的內心出發,從一些獨特的角度,展現孩子成長中的一些情感和小秘密,引導家長走進孩子的世界。
《小村莊的天空》和《把愛找回來》,是台灣地區作家的原創作品,讓小讀者在感受台灣的獨特風土人情的同時,也看到了中國孩子自己的成長故事。
兒童文學作家諾斯特林格說過這樣的話:“我給孩子們寫書的方法很簡單:既然他們生長於斯的環境不鼓勵他們建立自己的烏托邦,那我們就應挽起他們的手,向他們展示這個世界可以變得如何美好、快樂、正義和人道,這樣可以使孩子們去嚮往一個更美好的世界,這種嚮往會促使他們思考應該擺脫什麼、應該創造些什麼以實現他們的嚮往。”這些小說,正是直面了孩子們成長中可能遇到的一個個具體難題,娓娓講述著一個個溫暖的故事,為一顆顆需要幫助的幼小的心打開了一道縫隙,透進了最溫暖的光亮,最終幫助這些孩子走出了種種陰影和困境,重新獲得了成長的信心、快樂和勇氣。
這樣一些孩子,不也都是世界賜給我們的寶貝嗎?那么,去疼愛他們,去關心和了解他們,去把他們擁抱在懷裡,摟到身邊,呵護他們,給他們鼓勵和微笑,我們所有的父母、老師和成年人,還有多少事情要做!