內容簡介
一代學術宗師季羨林先生,道德高尚,學問淵深,文章亦足以動人。本書精選季老對讀書、治學生涯,對平生師友的回憶文字,以及探討做人處世之道的散文、隨筆共汁六十餘篇,希望能反映先生學術精神與人格魅力之一端。
季老談讀書,深入淺出,舉重若輕,以大學者而寫作小文章,從中可見出一代學問家對學術的真減與崇敬,讀者亦可從中體悟到文史學科的一般入門途徑。
季老論人生,信筆拈來,娓娓道出,以近於期頤之歷練與心態,平和面對人世間的種種苦難,深於情,而不矯揉造作;明於理,而以平實樸素筆調發之,可給人以啟迪與心靈的撫慰。
作者簡介
季羨林(1911年~2009年),山東清平(今臨清市)人。1930年考入國立清華大學西洋文學系,1934年畢業。1935年秋入德國哥廷根大學主修印度學,先後掌握了梵文、巴利文、佛教混合梵文、吐火羅文等古代語言,在德期問,發表論文多篇,獲得國際學術界高度評價。1941年獲哲學博士學位,1946年回國,任北京大學教授兼東方語言文學系主任。篇放後任原職。1956年當選為中國科學院哲學社會科學部學部委員。1978年兼任北京大學副校長、中國社會科學院與北京大學合辦的南亞研究所所長。1984年,研究所分設,改任北京大學南亞東南亞研究所所長。1978年後還先後擔任過中國外國文學學會會長、中國南亞學會會長、中國民族古文學學會名譽會長、中國語言學會會長、中國敦煌吐魯番學會會長等。 季羨林先生的主要學術研究領域為古代佛教歷史、中亞古代語文、中印文化交流史、比較文學、敦煌學等。在翻譯和散文創作上也有相當的成就。其代表作有24卷本《季羨林文集》。主持編纂有《四庫全書存目叢書》、《傳世藏書》、《神州文化集成》、《東方文化集成》等大型叢書。
圖書目錄
序:“天下第一好事,還是讀書"
第一部分 讀書
我的讀書經歷
假若我再上一次大學
我的一本“學習簿”
學外語
梵文和巴利文的學習
吐火羅文的學習
博士論文
在德國讀書10年
重返哥廷根
我在清華大學念書的時候
我和外國文學
我的圖書館
我和北大圖書館
我和書
我最喜愛的書
丟書之痛
我的第一位老師
我看西諦先生讀書
我的老師董秋芳先生
詩人兼學者的馮至(君培)先生
念馮芝生(友蘭)先生
我為什麼喜歡讀序跋
我讀《五卷書》
讀《羅摩衍那》
譯《家庭中的泰戈爾》
讀《文學讀解與美的再創造》
讀《清代海外竹枝詞》
《德語動詞名詞形容詞與介詞固定搭配用法詞典》序
《瑜伽師地論·聲聞地》梵文原文影印本小引
《三寶太監西洋記通俗演義》新版序
《中國翻譯詞典》序
《東方文化集成》總序
《紀念陳寅恪先生誕辰百年學術論文集》序
《湯用彤先生誕生一百周年紀念論文集》序
《趙元任全集》序
《薄伽梵歌》漢譯本序
《世界十大史詩畫庫》序
《印度寓言》自序
第二部分 做人
做人與處世
人生的意義與價值
關於人的素質的幾點思考
走運與倒霉
牽就與適應
謙虛與虛偽
容忍
成功
知足知不足
有為有不為
談孝
隔膜
毀譽
論壓力
談禮貌
論恐懼
論朋友
漫談倫理道德
漫談撒謊
三思而行
慈善是道德的積累
一寸光陰不可輕
長壽之道