內容簡介
《天使迷夢5:天使降臨夜》當意識下潛,暗影降臨的殘毀都城,夢境中神殿,供奉著永不死去的神禆。經最後的永生之名,仰望星辰直至繁星沉沒……
圖書目錄
前言
第一章 低沉如風的聲音
第二章 夢之讚頌
第三章 與黑暗相系的血脈
第四章 意念殘像
第五章 回應呼喚
第六章 想望
第七章 一觸即發
第八章 關鍵一刻
終章 歸去
瘋狂外傳 “奇遇”里不為人知的小事業
後記——相關設定與說明
文摘
之二 時間的塑像
這一趟車程不算太遠,然而,到目的地也已經非常晚了。
巴士駛進了市鎮,吉榭兒在進入真正的鬧市區之前就下車了。
他得先做一些功課才能找到接下來的目標,但是在鬧市區里,許多事無法做,而且,每一次回到這個曾經住過的地方,他都異常小心,因為……
他知道被熟人認出來之後的嚴重性。
司機在停車之後,還朝著他說:“孩子,不知道你為什麼跑到那么遠的地方等車,我想,你現在是要回家的吧——我滿心希望你現在正要回家。”
吉榭兒對著司機笑了一下,沒有回答。
如果能回家,我也想回去!他在心裡想。
“我歡迎你能繼續搭我的車,我會給你優待,讓你的小朋友跟你一起上車——如果沒有其他乘客抗議的話。”
“謝謝。”
吉榭兒道謝。在嘈雜的汽車引擎聲中,那一聲感謝輕得難以聽見,但是,司機還是聽見了,笑了一笑。
一位婦人在他下車前遞給他一包東西,溫柔地對吉榭兒笑,沒說什麼話。
後記
故事的結尾,關於吉榭兒的部分,本來就是要讓他回到爺爺身邊的,但是並沒有寫出來的打算。
我的習慣,寫這種內容都是輕輕帶過去——
但是,我收到太多人要求的信件,要我讓吉榭兒回到爺爺身邊、爺爺好可憐之類的……
吉榭兒回家的這一段也不是臨時編的,是故事發生時就都想好的,只不過這類跟主線較沒關係的戲,我很少寫出來而已。
我自己在寫爺爺的戲時,心中的不捨也令自己難過了許久。
想想,等待永不可能回來的親人回家,甚至是知道親人既非死於病痛,也非死於不可抗力的意外,而是死於同是人類之手——死於同類可恥快感的虐殺,心能不痛嗎?
很高興我還是將這個故事寫出來了,我不能說我寫得很痛快,相反,寫這類故事讓我覺得非常不舒服。
但是我就是無法將這些事視而不見,非得寫些譴責的故事不可。
《衣我以夜》、《天使降臨夜》就是在這樣的心態下寫成的。
不過,這本寫完,我會暫停一下《天使迷夢》的創作,一來整理劇情,二來評估繼續寫作的可能性。
我一直認為天使是靈性的,要打敗敵人不必玩摔跤,而是進行意識與靈性的戰爭,但在歐美電影或現在的小說、漫畫裡,我們很難看到這樣的詮釋。
謝謝大家的支持。
◆相關設定◆
關於墮落天使之王撒旦葉所製造出來的戰士能力等級,因為我不想將小說寫得像電玩設定集,所以沒有在故事裡分門別類地寫得很清楚。
在後記里我稍微提一下,有助於大家對這些生靈的了解。
撒旦葉製造靈魄晶水,讓人類喝下之後,人類就會蛻變成一種扭曲醜惡的魔獸,除了得到永生之外,受了傷也能迅速復原,它們的力量普遍約為人類的十五到二十倍(復原力也是)。
這是普遍的魔獸的情況,亞斯蓮也屬於這一類,只不過她沒有變成魔獸,我稱他們為“超自然生物”、“永生者”。
亞斯蓮的威力又高於這些魔獸一點點,介於魔獸與長老之間,她的血似乎也無法讓人類產生蛻變。
休利耶爾與其他五個長老級的魔獸更強,所有的能力(破壞力與復原力)都是人類的四十倍以上。
五個長老級的魔獸在恢復為原來人類的外形之後,便可以選擇變為魔獸或人類的樣子。
他們的血也能使人類產生變化,如藍斯與托德的血能夠延續人類的生命、賜給他們永生與威力。
喝過藍斯血的吉榭兒,他的破壞力與復原力約為人類的八倍左右,與吉榭兒一樣直接由長老級的魔獸製造出來的生物,他們的血也有同樣的功效。
但是,以下的血就更薄了,威力當然差不多是吉榭兒這一級的一半不到,如傅美與狗兒哈利。
與吉榭兒一樣,這些我都稱為“不死者”。 休利耶爾與這五個長老級的魔獸不同,他的血是否也能讓人類改變體質,製造出類似吉榭兒那樣的生靈,就連他自己也不知道。
有些“不死者”仍需要攝取些許的人類食物,有些則因嗜血,直接將人類當成食物。
“不死者”的生命力的確比人類強得多,但是與回聲未和天使回聲同化之前一樣,到某一天會突然死去也說不定。
◆發現◆
最近發現大陸盜文的問題——
某人將我的《黑公主》改個書名與幾個人名與篇名、章節名,其他內容部原封不動地搬到好幾個網站,當成自己的作品連載,被我的讀者發現,通知了我。
甚至還有將《天使迷夢》的人名與書名改了,其他部分完全Copy,拿去出的盜版書,就連錯字都Copy了……(汗)
其實,若有人借用我的句子或小段落(最好是消化過再用),我甚至連眉頭都不蹙一下,就算看見也不會說,因為我總認為剛開始寫作的確是可以容許啟發或借用。
要不然,像我一開始野心太大(最早的《遺蹟》是十五六歲時寫的,《指令》是十八歲左右),完全不借用他人的語法,連成語也不肯用,想拼出新的奇幻(當時我稱它為魔幻)文體,沒經驗就會寫得很糟。
只是,前面所說的,根本非抄襲非借用,而是盜文,這個程度的盜文真的太卑鄙了!譴責這種偷竊強盜的行為!
還有,我的小說一上市,許多著名的網站便有全文刊登的現象,不管是免費的還是付費的,滿坑滿谷,我收到許多讀者的投訴。
我佩服其毅力,也很高興這么多人喜歡我的作品,但對未經許可便擅自轉貼文章的行為無法苟同。
請這么做的人尊重一下別人的心血創作,將文章自網路上拿下來。
因為某些人不喜歡《衣我以夜》這類題材,沒寫他們喜歡的天使,就說我走下坡——很抱歉,個人喜好問題請勿弄成一頂尺寸不合的帽子硬套在別人的頭上。
每種類型的作品我都可能去嘗試,各類作品也都會有它應該有的樣子。
我的原則是——網路小說不能用武俠小說的筆觸來寫,因為現代人對話很少文縐縐的;奇幻小說也不能用中國式文言文來表現,就連語法或使用成語都要小心,否則看起來會不倫不類。可是許多人還不到這種境界,沒有考慮到這一點。
居然還有大陸讀者說我的天使名字都是抄自國外小說。
無知的發言本來連提都懶得提起,但似乎一直有人故意在炒這話題,所以解說一下——
天使的名字都是來自《聖經》或天使典故,考據與抄襲的分野非常清楚。若說我的是抄,那么該小說一定也是抄!問題是——到底是哪一本小說我都還不太清楚。日本漫畫也一堆寫天使的故事,這又怎么說?
照這標準,今天我若寫了張良、諸葛亮、莎士比亞或其他人們知道的人物,難道都是抄襲嗎?所以歷史或新聞題材我們是不是都不要碰啦?
(此段給七個朋友看,七個全都大笑出來,可見其爆笑程度。)
關於天使的資料與說明,我在前面的三集本傳中都說明過了,在此略過。
◆感謝◆
感謝一路支持我的人,不管是本地或是來自大陸,不少讀者都是我能夠持續保有創作熱情的支柱。
——你們一定不知道,當我在寒凍的夜晚趕稿時,或對自己的信念產生懷疑時,想到這些支持我的人,我才能持續一筆一畫、一字一句地創作這些作品……
我的一切榮耀都要獻給所有支持我、幫助過我的人們——不管你們是身在台灣,抑或是來自世界各地!
感謝!
最主要的是,我真的希望所有善良的人都能獲得快樂。
序言
夜未眠
每一個夜,醒著的,不僅是我永不眠的夢,在這拂曉之刻,總是我的靈感最為飛騰的時候。
我總是在半夜寫文、畫圖。
或許因為白天吵吧?還有親愛的鄰居功不動早上八點開始鑽牆……因為白天寫不了字畫不了圖,所以將白天的時間都留著玩5D、做3D模型,順便處理雜事之類的。
而夜,則是屬於創作的。
曾經與網友開玩笑,說:“靈感總和情人一樣,喜歡夜半來敲門。”
這典故出自哪裡已經忘記了,不過在這之後,“情人”就變成我們“靈感”的代名詞了。(笑)
我常常在留言板上天外飛來一筆留下一言:我的情人突然來了,先下了——希望別惹出什麼奇怪的流言才好!我的流言(花邊)已經跟斗篷一樣長了。(大笑)
牢
十幾年前的作品一再被提起,而現今的努力一再被忽視。
只因過去的成功過於光燦奪目,也成為許多人的夢,因此他們便拒絕現在的你。
有時候並非你突破不了自己,而是別人的看法與眼光一直停留在過去。
這是一件很可怕的事。
有時候走在前面、快人一步並不是好事,特別是你處於凡事都以“跟”為主的世界裡,在這樣的環境,創新反而是最難的路。
故事
我喜歡多線分頭進行的故事,因為覺得如此故事本身的張力更大、骨架更為確立,也更真實。
當然也知道這在現在來說並不是流行的寫法,似乎有很多人會因此看不懂,或許現在流行一路到底的暢通式寫作,不過這樣的作品似乎看過一次,不會再想看第二次了吧?
有些小讀者告訴我前一本《衣我以夜》有點顏色。(笑)
魔獸本來就是卑劣淫穢的生物,難道我還要將它們都當成天使來描寫嗎7