塞下曲四首·其一

原文

塞下曲四首·其一(作者:唐·王昌齡)
蟬鳴空桑林,八月蕭關道。
出塞入塞寒,處處黃蘆草。
從來幽并客,皆共沙塵老。
不學遊俠兒,矜誇紫騮好。

注釋譯文

詞語注釋

⑴空桑林:桑林因秋來落葉而變得空曠、稀疏。
⑵蕭關:寧夏古關塞名。
⑶幽并:幽州和并州,今河北、山西和陝西一部分。
⑷共:作“向”。
⑸遊俠兒:都市遊俠少年。
⑹矜:自誇。紫騮:紫紅色的駿馬。

譯文

知了在枯禿的桑林鳴叫,
八月的蕭關道氣爽秋高。
出塞後再入塞氣候變冷,
關內關外儘是黃黃蘆草。
自古來河北山西的豪傑,
都與塵土黃沙伴隨到老。
莫學那自恃勇武遊俠兒,
自鳴不凡地把駿馬誇耀。

賞析

“從來幽并客,皆共沙塵老”,與王翰的“醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回”,可謂英雄所見,異曲同工,感人至深。幽州和并州都是唐代邊塞之地,也是許多讀書人“功名只向馬上取”、“寧為百夫長,勝作一書生”的追逐名利的地方。然而,詩人從這些滿懷宏圖大志的年輕人身上看到的卻是“皆共沙塵老”的無奈結局。末兩句,以對比作結,通過對自恃勇武,炫耀紫騮善於馳騁,耀武揚威地遊蕩,甚至惹是生非而擾民的所謂遊俠的諷刺,深刻地表達了作者對於戰爭的厭惡,對於和平生活的嚮往。前面講的幽并客的時候,作者還沒有什麼貶意,字裡行間里還隱約可見對於獻身沙場壯士的惋惜之情。用“遊俠兒”來形容那些只知道誇耀自己養有良馬的市井無賴,作者的反戰情緒有了更深層次的表達。

作者介紹

王昌齡(698—約757)唐代詩人。字少伯,唐京兆長安(今陝西西安)人。公元727年(開元十五年)進士及第,授秘書省校書郎。公元734年(開元二十二年)中博學宏詞,授汜水(今河南滎陽縣境)尉,再遷江寧丞,故世稱王江寧。約在公元737年(開元二十五年)秋,獲罪被謫嶺南。三年後北歸。公元748年(天寶七年)謫遷潭陽郡龍標(今湖南黔陽縣)尉。安史亂後還鄉,道出亳州,被刺史閭丘曉所殺。
王昌齡在當時曾名重一時,有“詩家夫子王江寧”之稱,擅長七絕,被後世稱為“七絕聖手”。存詩一百七十餘首,多為當時邊塞軍旅生活題材,描繪邊塞風光,激勵士氣,氣勢雄渾,格調高昂,手法細膩。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們