作品原文
南池(1)
小男供餌婦搓絲,溢榼(2)香醪(3)倒接䍠(4)。
日出兩竿魚正食,一家歡笑在南池。
作品注釋
(1)南池:地理位置不詳,可能在詩人家鄉(長安)附近。
(2)榼:古代用來盛酒的容器。
(3)醪:本意為濁酒。此處也可以泛指酒類。
(4)接䍠:古代一種頭巾。
白話譯文
小男孩準備魚餌,妻子搓絲準備做釣魚線,
丈夫倒裹頭巾,身旁滿滿一壺濁酒飄出濃濃的香氣。
太陽升起兩竿高了,正是魚兒覓食的時候,咬鉤的魚一條接著一條。
一家人歡歡喜喜在南池繼續垂釣。
作品賞析
詩人生動有趣地描繪了一家人垂釣時興致勃勃,其樂融融的生活場面。讀來令人感到溫馨有趣。
作者簡介
李郢,生卒年不詳,字楚望,長安人。晚唐詩人。大中十年,第進士,官終侍御史。詩作多寫景狀物,風格以老練沉鬱為主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊松江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。