人物簡介
姓名: 劉嫦
出生年月:
職 稱: 電子科技大學 外國語學院副教授
學 位: 碩士
教育經歷
1994-1998年,西華師範大學, 獲得學士學位;
1998-2001年,重慶大學,獲得碩士學位;
2013-2014年,加拿大英屬哥倫比亞大學,訪問學者;
學術任職
四川省翻譯協會會員
科研項目
1.四川省哲學社會科學規劃課題“價值學視域下的國家機構對外翻譯實踐”(2013-2015年)
2.四川省教育廳重點課題“價值學視域下文學翻譯批評的參考系” (2012-2013年)
3.四川省哲學社會科學規劃課題“功能翻譯理論與文學翻譯批評研究” (2009-2010年)
4. 電子科技大學中央高校基本業務費課題“價值學與國家機構對外翻譯實踐研究” (2013-2015年)
5.電子科技大學中央高校基本業務費課題“文學翻譯批評學科的構建” (2009-2011年)
6.電子科技大學校青年基金課題“功能翻譯理論給我國文學翻譯批評的啟示” (2006-2008年)
學術成果
1. “對傳媒自塑和他塑國家形象的價值學思考”,《天府新論》(CSSCI擴展版/北大核心),2014年第4期
2.“從價值哲學看文學翻譯批評”,《中國海洋大學學報(社會科學版)》(CSSCI),2013年第1期3.“論文學翻譯批評標準的革新”,《當代文壇》(CSSCI),2011年第4期
4.“論文學翻譯批評學科構建的框架體系”,《天府新論》(CSSCI擴展版),2011年第2期
5.“功能翻譯理論視角下學衡派譯詩的動態“充分度”思考”,《西南交通大學學報》(社科版)(CSSCI擴展版),2010年第3期
6.“功能翻譯理論給文學翻譯批評的啟示”,《外語學刊》,(CSSCI /外語類核心)2009年第2期
7.“也談歸化和異化”,《外語學刊》,(CSSCI /外語類核心)2004年第2期
8.“功能翻譯理論詮釋下的<論語>林語堂英譯本”,《電子科技大學學報》,2010年第1期
9.“功能翻譯理論與薛范翻譯英文歌的補償手段”,《電子科技大學學報》,2009年第2期
10.“譯出原作的音韻美”,《電子科技大學學報》,2006年第3期
11.“語境與詞義”,《電子科技大學學報》(人文社科版),2004年第3期
教學獲獎
1. 電子科技大學優秀主講教師稱號 2010年
2. 電子科技大學青年教學優秀獎 2011年
3. 電子科技大學網路教育優秀輔導教師 2012年