代別鶴操

《代別鶴操》是南北朝詩人鮑照的作品之一。

作品原文

雙鶴俱起時,徘徊滄海間。

長弄若天漢,輕軀似雲懸。

幽客時結侶,提攜游三山。

青繳凌瑤台,丹蘿籠紫煙(1)。

海上疾風急,三山多雲霧。

散亂一相失,驚孤不得住(2)。

緬然日月馳,遠矣絕音儀。

有原而不遂,無怨以生離。

鹿鳴在深草,蟬鳴隱高枝。

心自有所懷,旁人那得知(3)。

詞句注釋

(1)徘徊:往返迴旋。流連。猶彷徨。游移不定貌。滄海:滄茫大海。古代對東海的別稱。長弄:長久弄風。若:及,到。如,像。天漢:天河。書面語稱銀河。輕軀:輕巧的身軀。雲懸:雲彩懸掛。幽客:幽靜的客人。指隱士。蘭之別名。這裡應指仙鶴。時:時時。不時。結侶:結為侶伴。提攜:照顧;扶植。牽扶;攜帶。三山:傳說中的海上三神山。晉王嘉《拾遺記·高辛》:“三壺,則海中三山也。一曰方壺,則方丈也;二曰蓬壺(澎湖),則蓬萊也;三曰瀛壺(東瀛),則瀛洲也。”青繳jiǎo:系在箭上的青色生絲繩。繳,系在箭上的絲繩。凌:凌越。超出。瑤台:指傳說中的神仙居處。美玉砌的樓台。亦泛指雕飾華麗的樓台。丹蘿:丹紅色的蘿藤。籠:籠罩。紫煙:紫色雲煙。紫色瑞雲。

(2)疾風:急劇而猛烈的風。三山:傳說中的海上三神山。晉王嘉《拾遺記·高辛》:“三壺,則海中三山也。一曰方壺,則方丈也;二曰蓬壺(澎湖),則蓬萊也;三曰瀛壺(東瀛),則瀛洲也。”散亂:零亂;雜亂。相失:互相失散。驚孤:驚飛的孤鶴。不得住:不得止住。

(3)緬然:遙遠貌。思念貌。緬,遙遠。矣yǐ:文言助詞。與“了”“確實”相同。音儀:猶音容。音信儀容。原:願。遂:遂願。順,如意。無怨:沒有怨恨。以:用以。生離:猶生別離。生時與親友的難以再見的別離。所懷:所懷念者。那:哪。

作品賞析

“雙鶴”四句用雙鶴作比,回憶初戀時的甜蜜生活。它們曾經一同在滄海徘徊,又一同在銀河間長鳴,那輕盈的身軀仿佛懸掛於天上的雲朵一般。《十州記》載:“滄海島在北海中,地方三千里,去岸二十一萬里。海四面繞島,各廣五千里,水皆蒼色,仙人謂之滄海也。”詩人把這對戀人的初戀生活安排在這廣闊天地之間,他們是那樣無拘無束、自由自在。

“幽客”四句用寫他們婚後的恩愛生活。他們結為伴侶,一同攜手至三山遊玩。三山指蓬萊、方丈、瀛州,相傳為仙人所居之地。那裡“青繳凌瑤台,丹蘿籠紫煙。”宛如絲繩一般的青色煙霧逾越瑤台上空,紅色的蔓草籠罩著紫色的煙霧。風景十分迷人,他們仿佛裹著神仙般的恩愛夫妻生活。

不料好景不長,人事多乖。“海上疾風急,三山多雲霧。”他們的恩愛生活驀然遭到“悲風”和“雲霧”的破壞而終止。他們懷念分離的漫長歲月,彼此音訊不通。“有原而不遂,無怨以生離”,他們相聚的願望永遠難以實現,沒有過錯而被迫離散。
“鹿鳴”四句寫夫妻分離之後的情景。他們雖然天各一方,但愛情仍牢牢地埋藏在各自的心靈深處。一個在草叢中啼叫,一個隱藏在高高的樹枝上悲鳴,彼此心心相印,愛心永不離。旁人又怎能理解他們的愛情之深呢?

作者簡介

鮑照(414年—466年),字明遠,東海(今江蘇漣水北)人,出身貧寒。元嘉十六年(439年),為了謀求官職而去謁見臨川王劉義慶,獻詩言志,獲得賞識,被任為國侍郎,到江州任刺史。元嘉二十一年(444年)因劉義慶病逝而失職在家閒居,歷任中書舍人、秣陵令等小官。大明五年(461年),任臨海王劉子頊的前軍參軍,故世稱“鮑參軍”。後晉安王劉子勛與宋明帝爭奪皇位,劉子頊舉兵回響,兵敗,鮑照也為亂軍所殺。擅長七言歌行,語言勁健,感情充沛,形象鮮明,發展了七言詩歌,對唐代李白、高適等人的創作有一定影響。今存《鮑參軍集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們