中國少數民族語言簡志叢書·第5卷

內容介紹《中國少數民族語言簡志叢書(修訂本·卷5)》講述了:《中國少數民族語言簡志叢書》是國家民委民族問題五種叢書之一,成書於20世紀80年代。 《中國少數民族語言簡志叢書》出版以來,在少數民族地區、在國內外學術界尤其是語言學界產生了良好的影響,在一定程度上推動了民族語言學科的進步和發展。 根據國家民委《民族問題五種叢書》總編委會對《中國少數民族語言簡志叢書》確定此次修訂的總原則是“只改錯,不作大的改動,適當增補新的成果。

內容介紹

《中國少數民族語言簡志叢書(修訂本·卷5)》講述了:《中國少數民族語言簡志叢書》是國家民委民族問題五種叢書之一,成書於20世紀80年代。在傅懋劫、馬學良、楊正旺、喻世長、王輔世、王均、戴慶廈、孫宏開、劉俊等組成的原編委會以及廣大作者的共同努力下,由民族出版社出版了57種單行本,其中《瑤族語言簡志》包括了勉、布努、拉珈3種語言,實際描寫了59種少數民族語言。
《中國少數民族語言簡志叢書》出版以來,在少數民族地區、在國內外學術界尤其是語言學界產生了良好的影響,在一定程度上推動了民族語言學科的進步和發展。
根據國家民委《民族問題五種叢書》總編委會對《中國少數民族語言簡志叢書》確定此次修訂的總原則是“只改錯,不作大的改動,適當增補新的成果。並按語系語族進行合訂,以便於保存。”因此,此次修訂體例沒有做大的調整,內容沒有做大的增補,僅將原32開本改排為16開本,部分語言簡志由於篇幅過於單薄,此次修訂適當增補了一些新的內容。增寫了《滿語簡志》。修訂後的語言簡志叢書共包括60種語言,分成六卷合訂。其中藏緬語族的藏語支、羌語支、景頗語支、緬語支語言合訂為卷一,彝語支語言合訂為卷二,侗台語族語言合訂為卷三,苗瑤語族、南島語、南亞語等合訂為卷四,突厥語族和塔吉克語合訂為卷五,蒙古語族、滿一通古斯語族和朝鮮語合訂為卷六。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們