中國傳統文化精粹書系:三字經與中國民俗畫

出版社: 正文語種: 開本:

圖書信息

出版社: 五洲傳播出版社; 第1版 (2010年1月1日)
平裝: 139頁
正文語種: 簡體中文, 西班牙語
開本: 16
ISBN: 9787505816455
條形碼: 9787505816455
尺寸: 23 x 17.6 x 1.2 cm
重量: 381 g

作者簡介

作者:(西班牙)楊丹義 編者:荊孝敏
楊丹義,1969年生於西班牙馬德里,大學時攻讀哲學專業,1995年畢業於馬德里自治大學東亞研究中心漢語與中國文化專業。之後在該中心做博士研究生和漢語教師。1996~1997年在北京外國語大學任教。現在是卡斯特里翁官方語言學校漢語系的系主任。1999年第一次將《三字經》翻譯成西班牙語,之後又撰寫和翻譯了多篇文章,如《百忍歌》。二十多年來始終致力於中西文化交流,近些年尤其對道德經與聖經的關係有特別的研究興趣。

內容簡介

《中國傳統文化精粹書系:三字經與中國民俗畫(西漢對照版)》在中國古代幾千年的歷程中,為兒童學習所編寫的各類讀物,乾種萬種不止。習慣上,人們把這些讀物稱之為“兒童啟蒙讀物”。在蒙館、私塾、義學等學校課堂上供兒童使用的,又稱為“蒙書”。這些讀物不但數量多,而且功能各異,有的闡發倫理道德,有的講解各種知識,有的敘述歷史,有的介紹歷代詩歌,等等。但無論哪一類,都離不開幫助兒童學漢語漢字、開啟學問之門的基本功能。在歷代啟蒙讀物中,使用最多、影響也最廣泛的有那么幾種,如《三字經》、《百家姓》、《乾字文》、《千家詩》,俗稱“三、百、千、千”。其中《三字經》又居首位。

熱門詞條

聯絡我們