下弦之月[堂本光一歌曲]

下弦之月[堂本光一歌曲]

歌曲《下弦之月(下弦の月)》是日本傑尼斯事務所藝人堂本光一演唱的一首歌曲,由白井裕紀、新美香作詞,堂本光一作曲,ha-j編曲。收錄於2006年9月13日發售的專輯《Mirror》。

歌詞

日文歌詞

下弦の月

消えてゆく ぬくもりさえも

戻れないよ あの頃の二人には

さよなら つぶやく切ない聲

何度も思い出して

どこまで歩けば 忘れられる?

心に問いかけた

滲んだ月影

Tears get in my eyes

きっと雨のせいだね

こんな悲しみさえ

いつか忘れてしまうのかな

移り行く空には

下弦の月が泣いている

さざめく世界に一人きりじゃ

やさしく笑えないよ

朧(おぼろ)な夢ならあきれるほど

抱きしめ合えるのに

聞こえる雨音(あまおと)

So gentle and soft

暗涙(あんるい)にむせぶ夜

瞳を閉じれば

Feel you by my side

今もそばにいるのに

こんなに叫んでも

愛は言葉じゃつなげなくて

零れ落ちる涙

冷たい雨に溶けてく

Let the rain fall down and take away all my pain

If I am without you then take away all my memories

こんな悲しみさえ

いつか忘れてしまうのかな

移り行く空には

下弦の月が泣いている

追憶の欠片が

今も胸を掠めるけど

Let my tears fall down in the rain

優しい雨を見上げて

消えてゆく ぬくもりさえも

戻れないよ 雨が止んでも

羅馬音:

Kiete yuku Nukumori sae mo...

Modorenai yo Ano koro no futari ni wa...

Sayonara Tsubuyaku Setsunai koe

Nando mo Omoi dashite

Doko made Arukeba Wasurerareru?

Kokoro ni toi kaketa

Nijinda Tsukikage Tears get in my eyes

Kitto ame no sei da ne...

Donna kanashimi sae Itsuka wasurete shimau no kana

Utsuri yuku sora ni wa Kagen no tsuki ga naiteru

Sazameku Sekai ni Hitori kiri jya

Yasashiku Waraenai yo

Oboro na Yume nara Akireru hodo

Daki shime aeru noni

Kikoeru Amaoto So gentle and soft

Anrui ni musebu yoru

Hitomi wo Tojireba Feel you by my side

Ima mo soba ni iru noni...

Donna ni sakende mo Ai wa kotoba jya tsunagenakute

Kobore ochiru namida Tsumetai ame ni tokete ku

Let the rain fall down... and take away all my pain

If I am without you... then take away all my memories

Doona kanshimi sae Itsuka wasurete shimau no kana

Utsuri yuku sora ni wa Kagen no tsuki ga naiteru

Tsuioku no kakera ga Ima mo mune wo kasumeru kedo

Let my tears fall down in the rain

Yasashii ame wo miagete

Kiete yuku Nukumori sae mo...

Modorenai yo Ame ga yande mo...

中文歌詞

連眷戀都逐漸消逝

我倆已經無法再回到那時的你我

好幾次都回想起

那呢喃道別的悲切聲調

投問(自己的)心

究竟要走到何處 方能忘懷

滲透的月影

tears carry my heart

那一定是因為雨的關係吧!

如此的悲慟

究竟何時能忘懷呢

物換星移的天空中

下弦之月正在哭泣

獨自活在喧擾的世界裡

是無法坦然歡笑

如果是朦朧的夢境

我們就能無盡地彼此擁抱

聽得見雨聲

So gentle and soft

暗自哽咽流淚的夜晚

閉上雙瞳

Feel you by my side

明明現在也還在身邊

如此地吶喊

愛無法靠言語聯繫

零落飄散的淚珠

溶入冰冷的雨中

如此的悲慟

究竟何時能忘懷呢

物換星移的天空中

下弦之月正在哭泣

回憶的碎片

現在仍飄蕩在心中

Let my tears fall down in the rain

抬頭仰望溫柔的雨

連眷戀都逐漸消逝

就算雨停 也回不去(那時的你我)

歌曲鑑賞

這歌詞是講一個人失戀時的感覺,配合了PV的內容,給它添上了“死別”的意味。PV中也有下弦月。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們