一髮千鈞
解釋:發:頭髮;鈞:古代的重量單位,合三十斤。危險得好象千鈞重量吊在一根頭髮上。比喻情況萬分危急。
基本信息
- 名稱:一髮千鈞
- 拼音:拼音:yī fà qiān jūn
- 出處: 《漢書·枚乘傳》:“夫以一縷之任,系千鈞之重,上懸無極之高,下垂不測之淵,雖甚愚之人,猶知哀其將絕也。”唐·韓愈《與孟尚書書》:“其危如一髮引千鈞。”
- 釋義: 發:頭髮;鈞:古代的重量單位,合三十斤。危險得好象千鈞重量吊在一根頭髮上。比喻情況萬分危急。
- 用法:褒義 謂語
- 結構:聯合式
- 例句:示例:際茲~,全國國民宜各立所志,各盡所能,各抒己見。 ★魯迅《二心集·沉滓的泛起》
成語概覽
基本信息
詞 目 一髮千鈞
發 音 yī fà qiān jūn
釋 義 發:頭髮;鈞:古代的重量單位,合三十斤。危險得好像千鈞重量吊在一根頭髮上。比喻情況萬分危急。
出 處 漢·班固《漢書·枚乘傳》:“夫以一縷之任,系千鈞之重,上懸無極之高,下垂不測之淵,雖甚愚之人,猶知哀其將絕也。”
唐·韓愈《與孟尚書書》:“其危如一髮引千鈞。”其它信息
示 例 際茲~,全國國民宜各立所志,各盡所能,各抒己見。(魯迅《二心集·沉滓的泛起》)
用 法 作謂語、定語;比喻情況萬分危急
近義詞 危如累卵、危在旦夕、燃眉之急
反義詞 穩如泰山、安如磐石成語典故
詞語來源
韓愈,字退之,唐朝鄧州南陽人,是當時的大文豪,主張文以載道之說,以復古為革命,用散文代替駢文,影響當時及後代非常大,所以有文起八代之衰之功勞,他很反對佛教,唐憲宗派使者要去迎接佛骨入朝,他上表諫阻,得罪了皇帝,被貶到潮州去當刺史的官,他在潮州結識了一個老和尚,這位和尚聰明達理,和韓愈很談得來,而韓愈在潮州又很少朋友,所以和這位和尚往來比較密切,因而外間的人都傳說韓愈也相信佛教了。 他的朋友孟郊(幾道),當時做著尚書,是最信奉佛教的。也為了得罪憲宗皇帝被貶謫到吉州去。到了吉州後,他也聽到人們的傳說,說韓愈已經信起佛來,他有點疑惑,因為他知道韓愈是反對信仰最力的人,為此,他特地寫了一封信去問韓愈。 韓愈接到孟幾道的信後,知道他與和尚往來,才引起別人發生了誤會,馬上回信向孟幾道加以解釋。而且,韓愈對當時在朝的一班大臣們,信奉佛教,不守儒道,一味拿迷信來蠱惑皇帝,大大加以抨擊。他對皇帝疏遠賢人,使儒道墜落,頗為憤慨。信中有這樣的話: “百孔千瘡,隨亂隨失,共危如一髮引千鈞……” 。成語故事
漢景帝(漢武帝父親)時吳王劉濞(bì)陰謀反叛朝廷,他的郎中(官名。內充侍衛,外從作戰, 並起草詔策文書)枚乘上書諫阻,陳述安危之道:“夫以一縷之任,系千鈞之重,上縣(通“懸”)無極之高,下垂不測之淵,雖甚愚之人,猶知哀其將絕也。馬方駭(hài)而驚之;系方絕而重鎮之。系絕於天,不可復結;隊(通“墜”)入深淵,難以復出。其出不出,間(jiàn)不容發。能聽忠臣之言,百舉必脫。必若所欲為,危於累卵,難於上天。變所欲為,易於反掌,安於泰山。” 引文大意是,憑藉一根繩兒的承擔能力,吊上千鈞的重物,上邊空懸的是沒有邊的高度,下邊臨近的是深不可測的深淵。這種情勢,儘管再愚蠢的人,也知道哀憐它快要完蛋了。馬正在受驚,你卻再嚇唬它;繩兒都快斷了,再添點分量壓上它。繩兒被吊斷是因為客觀規律,不可能再讓它連上,掉進了深淵更難再出來。——您採取行動還是不採取行動,這兩者之間的縫隙放不進一根頭髮。您如果能夠聽從忠臣的意見,做一切事情便能免除災禍。如果您一定要按照您的想法去做,“危如累卵”(見256頁“危如累卵”);如果現在改變您的想法和作法,“易於反掌”,“安於泰山”。後人把“以一縷之任,系千鈞之重”煉為“一髮千鈞”或“千鈞一髮”。