基本信息
【名稱】《玩月樓》
【年代】明代
【作者】張廷瑞
【體裁】七言古詩
作品原文
玩月樓
靈飈挾海海波立,漫涌金輪上鰲極。
齊山山寺寺中樓,一壺冷浸玻璃秋。
老禪情與清虛會,曲曲闌乾憑十二。
圓通慧照秋以眸,鷲嶺祗園雲此是。
君不見,蒼玉峽、翠微亭,左右分列同光明。
君不見,繡春台、羅漢洞,隱約清暉寒與共。
妙空岩近色相空,仙跡水華幻塵夢。
嗟予舊作荒唐觀,繆言七寶為此丸。
中有八萬二千戶,戶戶有女乘青鸞。
翳誰又著神遊譜,浪說親登廣寒府。
靈分兔藥丹桂花,一曲霓裳羽衣舞。
渺茫惑世欺古今,玩奇玩異寧玩心。
光明正大玩心月,孰似齊山頂上樓?
中人我歌玩月歌,寄寫樓中壁何年。
解組去登樓更把,問月詩篇揮醉筆。
作品注釋
⑴玩月樓:舊址在池州齊山,久廢。⑵靈飈:好風。鰲極:天涯海角。
⑶一壺:道家所指仙境。
⑷老禪:老僧。清虛:清虛府或清虛殿,廣寒殿,月殿。十二:指古樂十二調。一說化用漢樂府《西洲曲》“高樓望不見,盡日闌幹頭。闌乾十二曲,垂手得明玉”的意境。
⑸圓通:佛教語,不偏倚,無阻礙。鷲嶺:靈鷲山,為佛說法之地。祗園:祗樹給孤獨園之略稱,為釋迦牟尼去舍衛國說法時與僧徒停居之處,也泛指佛寺。
⑹蒼玉峽、翠微亭、繡春台、羅漢洞:均為齊山景點。
⑺仙跡:仙人跡,傳說唐時三韓高僧金喬覺渡海來華,前往九華山,途經齊山時留下了一雙大腳印。
⑻嗟予:感嘆詞。繆言:謬言。七寶:傳說月亮是由七寶合成的,此處反用原意。
⑼八萬二千戶:此用“修月戶”的典故。青鸞:神鳥,亦指神話中西王母的傳信使者。
⑽翳:是。浪說:隨便亂說,缺乏根據的空話。
⑾兔藥:月宮玉兔所搗之藥。丹桂:月宮桂樹。霓裳羽衣:月宮舞曲。
⑿孰:誰。
⒀解組:解下印綬,即辭去官職。更:古夜間計時單位,一夜五更,一更約二小時。