《新譯紅樓夢》回批

《新譯紅樓夢》回批

內容介紹哈斯寶用蒙古文翻譯《紅樓夢》,把一百二十回節譯成四十回,每回之後都寫了批語,另有一篇《序》、一篇《讀法》和一篇《總錄》。 書題為《新譯紅樓夢》。 這裡將他四十篇回批和其他幾篇文字翻譯為漢語,輯錄成書。

內容介紹

哈斯寶用蒙古文翻譯《紅樓夢》,把一百二十回節譯成四十回,每回之後都寫了批語,另有一篇《序》、一篇《讀法》和一篇《總錄》。書題為《新譯紅樓夢》。這裡將他四十篇回批和其他幾篇文字翻譯為漢語,輯錄成書。

作品目錄

蒙古族文學家哈斯寶和他的譯著……………………(1)
《新譯紅樓夢》序……………………………………(19)
《新譯紅樓夢》讀法…………………………………(22)
《新譯紅樓夢》回目…………………………………(25)
回批……………………………………………………(27)
總錄……………………………………………………(134)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們