偷竊時間

偷竊時間

《偷竊時間》是HarperCollins出版社出版的圖書,作者是Terry Pratchett。

內容簡介

每個人都想要更多的時間,這就是為什麼在Discworld只有專家能做到——這位德高望重的僧侶誰把它儲存和泵歷史從哪裡它是浪費,像水下(了多少時間”真的需要一個鱈魚?),到諸如城市,在那裡忙外來的悔恨,“喔,那裡行道的時間去?”

雖然每個人都總是談論減速了,一個年輕的horologist就要做些不可思議的事情。他將停止。嗯,停止“時間”,即通過建立了世界上第一個真正準確的時鐘。這意味著貴和尚Lu-Tze歷史和他的徒弟Ludd Lobsang不得不穿上一些速度前就先停止時鐘。因為如果完美的時鐘開始滴答響,如我們所知的時間- - - - - - - - - - - -將會結束。然後麻煩將“真正”的開始……

原文

Everybody wants more time, which is why on Discworld only the experts can manage it -- the venerableMONKS of History who store it and pump it from where it's wasted, like underwater (how much time does a codfish "really" need?), to places like cities, where busy denizens lament, "Oh where "does" the time go?"

While everyone always talks about slowing down, one young horologist is about to do theunthinkable. He's going to stop. Well, stop "time" that is, by building the world's first truly accurate clock. Which means esteemed History Monk Lu-Tze and his apprentice Lobsang Ludd have to put on some speed to stop the timepiece before it starts. For if the Perfect Clock starts ticking, Time -- as we know it -- will end. And then the trouble will "really" begin...

作者簡介

面對特里爵士是世界上最受歡迎的作者。他的小說的行星有平Discworld如夢似幻的銷量超過6500萬張,在2009年,他是來表彰”服務,以文學作品。”

特里爵士的高度讚揚孩子們這樣的小說,贏得榮譽波士頓Globe-Horn圖書獎、洛杉磯時報的年輕成人文學書獎,Printz榮譽,和英國的聲望的卡內基獎章。

他住在英國與他的妻子和許多貓。

原文

Sir Terry Pratchett is one of the world's most popular authors. his novels about the fantastical flat planet Discworld have sold more than 65 million copies, and in 2009 he was knighted for "services to literature."

Sir Terry's highly praised novels for children have won such honors as the Boston Globe–Horn Book Award, the Los Angeles Times Book prize for Young Adult Literature, a Printz Honor, and Britain's prestigious Carnegie Medal.

He lives in England with his wife and many cats.

媒體評論

在這裡,我們再次去!在最新的吸引力期分期Discworld系列,面對(真理)以宗教、時間和…功夫電影嗎?演員陣容還包括死亡,蘇珊小姐,死亡的孫女,傑里米Clockson,一個鐘錶匠;Lobsang,沙彌,Lu-Tze,一個清潔工殿的歷史的和尚。當一個神秘的女士問傑里米做一個時鐘是陸克文(即使到最後一個空格內加上“√”號),麻煩開始看起來這樣一個時鐘將有權停止時間完全。沒有昨天,看不到明天,沒有一分鐘;事實上,一切,每個人都能停止在其軌道上。它是蘇珊小姐,Lobsang和Lu-Tze來找出誰最終決定建立危險的時鐘,以及如何阻止世界崩潰之前將他停了下來。在我們學習原則一:“不要魯莽行動當面對那顆光禿禿的小皺紋微笑的人”,這是一個很好的學到的教訓。我們也發現Lobsang有更多的在等待著他的未來和一個學徒和尚。這個故事包含了一個快速點頭,詹姆斯·邦德電影趣,小和尚,Lu-Tze和Lobsang供應,在時間的盡頭四(不,使五)馬兵啟示錄的去騎出去漫步。你不需要抓住所有的in-jokes享受的樂趣。代理、Vincinanza——拉爾夫。6-city作者旅遊,出版商周報

成人/高School-In面對的最新一集“Discworld”系列(HarperCollins),審計師,灰色的實體和反感的生活,再次試圖消滅人類。他們已委託一個玻璃鍾可以阻止時間和冷凍里的宇宙的完美狀態。死亡給他的孫女蘇珊找時間的兒子,希望避免未來的啟示。Lu-Tze,一個清潔工的山谷中,歷史的僧侶,和他的徒弟Lobsang Ludd,也是一個使命,防止完成時鐘。Discworld是新鮮的,並邀請一如既往。經典的主/學徒的東方哲學的關係(功夫電影形式的中心的小說。這是一個對那些喜歡幽默的幻想。有一個意外地出現在五騎馬的啟示,送牛奶的人羅尼浸泡。如何抵制這本書的讀者是拯救了世界的可怕力量朱古力嗎?

蘇珊Salpini——,費爾法克斯縣公立學校、VA、學校圖書館期刊

原文

Here we go again! In the newest appealing installment of the Discworld series, Pratchett (The Truth) takes on religion, time and... kung-fu movies? The cast includes Death; Miss Susan, Death's granddaughter; Jeremy Clockson, a clockmaker; Lobsang, a novice monk; and Lu-Tze, a sweeper at the temple of the History Monks. When a mysterious lady asks Jeremy to make a clock that is perfectly timed (even to the last tick), trouble begins it seems that such a clock would have the power to stop time completely. There would be no yesterday, no tomorrow, no next minute; in fact, everything and everyone would stop in its tracks. It's up to Miss Susan, Lobsang and Lu-Tze to figure out who in the end has decided to build the dangerous clock and how to stop him before the world crashes to a halt. Along the way we learn Rule One: "Do not act incautiously when confronting a little bald wrinkly smiling man," which is a very good lesson to learn. We also find out that Lobsang has more in store for his future than to be an apprentice monk. The story includes a quick nod to James Bond flicks with Qu, the monk who supplies gadgets to Lu-Tze and Lobsang, and at the end of Time the four (no, make that five) horsemen of the apocalypse get to ride out for a jaunt. You don't need to catch all the in-jokes to enjoy the fun. Agent, —— Ralph Vincinanza. 6-city author tour,Publishers Weekly

Adult/High School-In the latest installment of Pratchett's "Discworld" series (HarperCollins), the Auditors, gray entities with an antipathy for life, are again trying to wipe out humanity. They have commissioned a glass clock that will stop time and freeze the universe in a state of perfection. Death sends his granddaughter Susan to find Time's son andhopefullyavert the coming apocalypse. Lu-Tze, a sweeper in the valley of the History Monks, and his apprentice, Lobsang Ludd, are also on a mission to prevent the completion of the clock. The Discworld is as fresh and inviting as ever. The classic master/apprentice relationship of Eastern philosophy (and kung fu) movies forms the centerpiece of the novel. This is a treat for anyone who likes humorous fantasy. There is a surprise appearance by the Fifth Horseman of the Apocalypse,milkmanRonnie Soak. And how can readers resist a book in which the world is saved by the awesome power of chocolate?

—— Susan Salpini, Fairfax County Public Schools, VA,School Library Journal

精彩書摘

根據第一滾動溫庭筠一向很驚訝,溫家寶走出了山洞,在那裡他收到了啟示曙光,第一天的他的餘生。他盯著初升的太陽在相當長的一段時間,因為他從來沒有看過了。

他只涼鞋,昏昏欲睡的形式的Clodpool學徒,說:“我已經看過的。現在我’。

然後他停下來,看著這事Clodpool旁邊。

“那是什麼令人驚異的事情嗎?”他說。

“嗯…呃…這是一個樹,主人,'說Clodpool,還不很清醒。“記得嗎?它是存在的yesterday. '

“沒有yesterday. '

“嗯…呃…我認為有,夫子,'說Clodpool,掙扎著站了起來。“記得嗎?我們來到這裡,我煮了一餐,有皮脫下你的sklang因為你不想。”

“我記得昨天,'說溫家寶若有所思地說。“但是回憶是在我的腦海中了。昨天是真實的嗎?或者只是記憶,是真的嗎?真的,我昨天沒有born. '

Clodpool的面具的面容變得非常不解。

“親愛的,我已經學會了愚蠢的Clodpool一切,'說紋。“在杯手那裡沒有過去,沒有未來。只有現在。沒有時間,但現在。我們有很多的。

Clodpool猶豫。有一些新的關於他的主人。他有一個發光的眼睛,當他搬家的時候,有些奇怪的silvery-blue燈火通明的空氣,就像鏡子反射液體。

”她告訴了我一切,”溫總理。“我知道時間是男人,不應該反過來。我已經學會了如何塑造它,彎曲。我知道怎樣做一個時刻永遠,因為它已經擁有的一切。我可以教這些技能,甚至給你,Clodpool。我已聽見那心跳的宇宙。我知道答案的許多問題。問我。“

《學徒》給了他一bleary看。它太清晨它是在一大早。那是唯一的一件事,他現在確實知道。

原文

According to the First Scroll of Wen the Eternally Surprised, Wen stepped out of the cave where he had received enlightenment and into the dawning light of the first day of the rest of his life. He stared at the rising sun for some time, because he had never seen it before.

He prodded with asandalthe dozing form of Clodpool the apprentice, and said: 'I have seen. Now I understand.'

Then he stopped, and looked at the thing next to Clodpool.

'What is that amazing thing?' he said.

'Er... er... it's a tree, master,' said Clodpool, still not quite awake. 'Remember? It was there yesterday.'

'There was no yesterday.'

'Er... er... I think there was, master,' said Clodpool, struggling to his feet. 'Remember? We came up here and I cooked a meal, and had therindoff your sklang because you didn't want it.'

'I remember yesterday,' said Wen thoughtfully. 'But the memory is in my head now. Was yesterday real? Or is it only the memory that is real? Truly, yesterday I was not born.'

Clodpool's face became a mask ofagonizedincomprehension.

'Dear stupid Clodpool, I have learned everything,' said Wen. 'In the cup of the hand there is no past, no future. There is only now. There is no time but the present. We have a great deal to do.'

Clodpool hesitated. There was something new about his master. There was a glow in his eyes and, when he moved, there were strange silvery-blue lights in the air, like reflections from liquid mirrors.

'She has told me everything,' Wen went on. 'I know that time was made for men, not the other way round. I have learned how to shape it and bend it. I know how to make a moment last for ever, because it already has. And I can teach these skills even to you, Clodpool. I have heard the heartbeat of the universe. I know the answers to many questions. Ask me.'

The apprentice gave him a bleary look. It was too early in the morning for it to be early in the morning. That was the only thing that he currently knew for sure.

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們