基本信息
歌曲:《The Catalyst》(榮譽勳章) /(機動戰士高達Extreme VS.)
首發地點:iTunes
發布公司:Warner Bros. Records
專輯名稱
烈日千陽 另譯 千日榮光(A Thousand Suns) (2010)
(亦暗指原子危機)
發行日期
2010年8月2日 首支單曲<<The Catalyst>>開始發行
2010年9月14日 新專輯<<A Thousand Suns>>開始發行
發行區域
全球範圍
發行形式
錄音室專輯
發行介質
CD,DVD,LP
發行公司
華納兄弟唱片公司(Warner Bros. Records)
專輯介紹
A Thousand Suns是美國著名搖滾樂隊林肯公園的第四張錄音室專輯,較之前三張專輯,風格上應該會有一個更大的轉變,更趨向成熟。
專輯曲目
*專輯因未知原因於9月8日外泄,現已發布
01. The Requiem
02. The Radiance
03. Burning In The Skies
04. Empty Spaces
05. When They Come For Me
06. Robot Boy
07. Jornada Del Muerto
08. Waiting For The End
09. Blackout
10. Wretches And Kings
11. Wisdom, Justice, And Love
12. Iridescent(變形金剛3:月黑之時主題曲)
13. Fallout
14. The Catalyst- Single(EA遊戲《榮譽勳章》主題曲)/(萬代南夢宮遊戲《機動戰士高達Extreme VS.》主題曲)
15. The Messenger
2000年的“混合理論(Hybrid Theory)”開始,林肯公園(LinkinPark)以十年的時間,用無數的音樂獎項(世界音樂獎、葛萊美獎、告示牌音樂獎、MTV音樂大獎,滾石雜誌年度風雲人物),以及全球累積超越5千萬張的驚人銷售,證明他們絕對是本世紀以來最偉大的搖滾天團。這個由充滿嘶吼力道的Chester Bennington,與音樂鬼才Mike Shinoda這對雙主唱所領軍的六人樂團,用他們自己的音樂及影像,不斷地藉由創作來傳達自我信念,以及對這世界的無盡關懷,讓林肯公園這個符號所代表的意涵,早已超越搖滾樂的範疇,它所代表的是一種鼓舞世人超越冷漠的文化現象、一種同時交織著憤怒及憐憫的矛盾態度、更是一個面對各種複雜情緒來襲時的宣洩出口。
超級製作人和樂隊的成員Mike Shinoda再次聯手製作了樂團這次的新專輯《A Thousand Suns》,兩人上次聯手打造林肯公園的專輯是在2007年發行的《Minutes to Midnight》。而林肯公園也將在他們官方的Myspace首頁上舉辦一些活動來宣傳全新的專輯,其中就包括了徵集冬粉用林肯公園的音樂錄製自己歌曲並且出現在新專輯中。
毀滅時刻的奇光異彩,猶如聖靈逞威,唯有烈日千陽始能與其爭輝!延續上張專輯“末日警鐘:毀滅·新生(Minutes To Midnight)”的環保議題,睽違三年的全新作品“烈日千陽(A Thousand Suns)”的創作靈感來自被稱為美國“核子彈之父”的物理學家羅伯特·奧本海默(J. Robert Oppenheimer),在史上第一顆核子彈試爆時想起了印度著名史詩,引用所說出的一段名句:「If the radiance of a thousand suns were to burst at once into the sky, that would be like the splendor of the Mighty One」,由此,可以看出此樂團新作充滿反戰意識。而在專輯製作部分,繼上張專輯的愉快合作之後,樂團首腦Mike Shinoda及多座葛萊美獎加冕的搖滾宗師Rick Rubin(Red Hot Chili Peppers、U2)再度攜手操刀,以超現實主義的手法,完整地編織出這張前所未有的概念式驚奇大碟。專輯開場曲「The Requiem」在安魂曲的吟唱聲中開啟末世序曲,“核子彈之父”Robert Oppenheimer接續獻上警世宣言「The Radiance」;正當Chester Bennington還在「Burning In The Skies」的戰火燎原之中狂奔逃離之時,Mike Shinoda立即踩著貝斯線條及轟隆節拍,帶著「When They Come For Me」正面迎戰;忽然聽見心跳聲般的碎裂節拍,「Robot Boy」在規律的頻率之下,計算著自我結構里所殘餘的人性,讓人格外心痛;在穿越「Jornada Del Muerto」的死亡之旅後,「Waiting For The End」讓現實與虛擬、真相與謊言,全都打破了界限、相互牽制;搖滾力道全速衝刺,「Blackout」與心魔不斷交戰,「Wretches And Kings」則是宛如打不倒的斗者一樣,挑戰眼前的獨裁威權;在諾貝爾和平獎得主的馬丁·路德金充滿愛的「Wisdom, Justice, And Love」之後,中板抒情搖滾「Iridescent」映射出虹彩滿天,被Bay選為《變形金剛3》的主題曲;「Fallout」讓原子塵埃漫天飛舞,「The Catalyst」走出迷霧,用信念再度打開生命的堅韌樣貌,這首空降美國告示牌搖滾榜冠軍曲,被知名電玩遊戲【榮譽勳章】選作主題曲,有意思的是,它同時也被ARC遊戲【機動戰士高達Extreme VS.】選為主題曲,單曲推出首周,立即創下超越1200萬次的傲人點播紀錄;專輯末曲「The Messenger」用空心吉他簡單點綴,讓歌曲中想傳遞的訊息成為主角,是林肯公園從未嘗試過的嶄新曲風。
成軍十年,林肯公園從來都不是一台公式化的流行歌曲複製機,他們一向忠於用創作旅程中的每個真實記憶,寫出他們的心底之音。也正因為如此,我們才會在他們的音樂世界裡,不斷地得到共鳴,找到歸屬。
———摘自台灣華納ATS介紹
歌曲歌詞
英文歌詞
the catalyst
God bless us every one
We're a broken people living under loaded gun
And it can't be outfought
It can't be outdone
It can't be outmatched
It can't be outrun
No no
God bless us every one
We're a broken people living under loaded gun
And it can't be outfought
It can't be outdone
It can't be outmatched
It can't be outrun
No no
And when I close my eyes tonight
To symphonies of blinding light
God bless us every one
We're a broken people living under loaded gun
Oh
like memories in cold decay
Transmissions echoing away
Far from the world of you and I
Where oceans bleed into the sky
God save us every one
Will we burn inside the fires of a thousand suns
For the sins of our hand
The sins of our tongue
The sins of our father
The sins of our young
No no
And when I close my eyes tonight
To symphonies of blinding light
God save us every one
Will we burn inside the fires of a thousand suns
Oh
like memories in cold decay
Transmissions echoing away
Far from the world of you and I
Where oceans bleed into the sky
Lift me up, let me go
Lift me up, let me go
…………………………
God bless us every one
We're a broken people living under loaded gun
And it can't be outfought
It can't be outdone
It can't be outmatched
It can't be outrun
中文歌詞
上帝保佑每個人
我們是在槍口下苟活的一代
而它無法被戰勝
無法被制服
無法被超越
無法被擊敗
不!不!
上帝保佑每個人
我們是在槍口下苟活的一代
而它無法被戰勝
無法被制服
無法被超越
無法被擊敗
不!不!
今夜 當我在眩光的交響中闔上雙眼
一個聲音迴響 飄散
如冰冷的記憶漸漸腐爛
那是一個沒有你我的世界
那裡 大洋波濤洶湧 滲入漫漫長夜
上帝拯救每個人
我們是否會在千日烈焰中從容燃燒
贖清我們手上沾染的罪惡
我們口中吐露的罪惡
我們祖輩傳遞的罪惡
我們後代沿襲的罪惡
不!不!
今夜 當我在眩光的交響中闔上雙眼
一個聲音迴響 飄散
如冰冷的記憶漸漸腐爛
那是一個沒有你我的世界
那裡 大洋波濤洶湧 滲入漫漫長夜
一個聲音迴響 飄散
如冰冷的記憶漸漸腐爛
那是一個沒有你我的世界
那裡 大洋波濤洶湧 滲入漫漫長夜
扶起我 放我走
…………
中英文歌詞
the catalyst
催化劑
God bless us every one
上帝保佑我們每一個人
We're a broken people living under loaded gun
我們頂著殘留軀殼在彈膛下苟存
And it can't be outfought
坐以待斃
It can't be outdone
卻無力抵抗
It can't be outmatched
只是任人擺布
It can't be outrun
隨波逐流
No no
不!
God bless us every one
上帝保佑我們每一個人
We're a broken people living under loaded gun
我們頂著殘留軀殼在彈膛下苟存
And it can't be outfought
坐以待斃
It can't be outdone
卻無力抵抗
It can't be outmatched
只是任人擺布
It can't be outrun
隨波逐流
No no
不!
And when I close my eyes tonight
當我今夜緊閉雙眼時
To symphonies of blinding light
會看到炫目光華交相輝映地洞破黑暗
God bless us every one
上帝會保佑我們每一個人
We're a broken people living under loaded gun
我們頂著殘留軀殼在彈膛下苟存
Oh
噢
like memories in cold decay
就像這在冰冷中腐蝕的記憶一般
Transmissions echoing away
信息迴蕩各處,四散而開
Far from the world of you and I
剩下你我所存在的世界
Where oceans bleed into the sky
千噸海水沸騰般卷過天邊
God save us every one
上帝會拯救我們每一個人
Will we burn inside the fires of a thousand suns
每一個將在烈日千陽之下化為灰燼的我們
For the sins of our hand
為這手上塗滿的罪痕
The sins of our tongue
為我們口中道破天機的語言
The sins of our father
為父輩們犯下的罪孽
The sins of our young
以及我們的後代
No no
不!!
And when I close my eyes tonight
當我今夜緊閉雙眼時
To symphonies of blinding light
會看到炫目光華交相輝映地洞破黑暗
God save us every one
上帝會拯救我們每一個人
Will we burn inside the fires of a thousand suns
每一個將在烈日千陽之下化為灰燼的我們
Oh
噢
like memories in cold decay
就像這寒冷中腐爛的記憶一般
Transmissions echoing away
信息四處迴蕩,逐漸消失不見
Far from the world of you and I
留下你我所在的殘破世界
Where oceans bleed into the sky
此處大海已然遮蔽天際
Lift me up, let me go
請我主攙扶,將我搭救
Lift me up, let me go
淨化升華,給我自由
…………………………
God bless us every one
上帝保佑我們每一個人
We're a broken people living under loaded gun
我們頂著殘留軀殼在彈膛下苟存
And it can't be outfought
坐以待斃
It can't be outdone
卻無力抵抗
It can't be outmatched
只是任人擺布
It can't be outrun
隨波逐流