歌曲介紹
滑頭鬼之孫第二季的OP歌曲:The Love Song
發行時間:2011年7月27日
簡介:
日本視覺搖滾樂隊
LM.C是以主唱maya與吉他手Aiji所組成的”新世紀型Electorock”為構成的新型樂團。
2006年10月以「Trailers」單曲正式出道,並以預告篇意義的歌名同時發行了「Gold」與「Silver」2種不同版 本,以新視覺系的姿態替日本樂壇帶來衝擊。
2007年1月發行了第2張單曲「OH MY JULIET.」緊接著3月發行了迷你專輯「GLITTER LOUD BOX」、5月更發行了第3張單曲「BOYS & GIRLS」等接連推出新作品。
2007年4月舉辦首次的日本全國巡迴演唱會【Club Circuit ’07】。
成員:
主唱:Maya本名:Yamazaki Masahito(直譯:山崎雅人)誕生日:1979.7.30
星座:獅子座
身高:182~185 cm
血型:AB型
出身:長野縣
キャンディ:PecoPop因為覺得比較容易被大家記住經常叼著棒棒糖 以前是miyavi的樂手,還跟他一起來過中國的台灣。
歷經的團體:Sinners 吉 他 手→雅 的 樂 團(石 原 軍 團)吉 他 手→LM.C 主 唱
負責作詞。家裡是有錢人。有個哥哥,是走上音樂道路的契機。哥哥送過一把吉他,現在還會用它來作曲。和 Aiji 在十年前認識。曾是長野樂團的Sinners和PIERROT感情很好。
吉他:Aiji本名:Mizui Shinji誕生日:1974.11.17
星座:天蠍座
身高:175~177 cm
體重:53kg
血型:A型
家庭成員:父母和哥哥(因為跟台灣的妻子結婚,所以定居在台中。)
出身:長野縣
興趣:講電話、玩電動遊戲、逛街和睡覺
喜歡的顏色:紅色和紫色
歷經的團體:SIAM SHADE的Roadie(樂團道具管理)→MONALIZA 主 唱→KALEN 吉他手 →Pierrot 吉他手→LM.C吉他手
歌詞介紹
I'm ready Go Stay gold(中文歌詞只有日文的才有)
愛故に No more walls(ai yueni No more walls 愛 因此
)
愛しき全てに捧げる(Itoshiki subeteni sasageru 奉獻出所有的愛戀)
This is The Love Song
何一つ失くさないように(nanihitotsu nakusanai youni 彷佛不想失去任何事物般地)
抱え込んだまま生きてきた(kakaekonda mamaikitekita 如此封閉起自己活著)
手を伸ばす覚悟が無いなら(Tewonobasu kakugoganainara 若沒有伸出手的覺悟的話)
これ以上何も摑めない(koreijyou nanimo tukamenai 就不可能抓住任何事物)
Are you ready? Go! Stay gold
キラメキ 綺麗事 並べHere we go(kirameki kireigoto narabe Here we go 閃閃發光 漂亮的事物 並排著
)
伝えたいのはいつだって 言葉じゃない(Tutaetaino haitsudatte kotobajanai 如論何時想要達的 都不只是言語)
聲にならない 心の叫びは(Koeninaranai kokorono sakebiha 心中無聲的吶喊 )
どれだけ集めれば 屆くのだろう(doredake atsumereba todokunodatou 要收集多少數量 才能傳達到呢
)
掛け替えのない愛しき全てに(Kakekaeno nai itoshiki subeteni owaranai 將無法替代的所有愛戀)
終わらない歌を歌い続けるよ(utawo utai tsudukeruyo 化為永不結束的歌曲持續歌唱著)
本當に大事なモノなんて(Hontouni daijina mononante 真正重要的事物)
幾つも在るわけじゃない(ikutsumo aruwakejanai 是不可能有很多個的)
成り行きで 手に入れた未來は(Nariyukide tenihaireta miraiha 順理成章得到的未來)
迷わずここに置いて行くよ(mayowazu kokoni oite yukuyo 不用懷疑就放在這裡離開吧
)
愛故に No more walls(Ai yueni No more walls tokimeki 愛 因此)
トキメキ 赤裸々 超えて Bring it on(sekirara koete Bring it on 心動不已 赤裸裸的 超越所有)
"そこに愛が在るかどうか" それが全て(“sokoni aiga arukadouka”soraga subete “那裡是否有愛” 那就是一切)
抑えきれない 溢れる想いは(Osaekirenai afureru omoiha 無法仰制 滿溢出的思念)
どこまで重ねたら 屆くのだろう(dokomade kasanetara todokuno datou 要重疊多少次 才能傳達到呢
)
掛け替えのない愛しき全てに(Kakekaeno nai itoshikisubeteni 將無法替代的所有愛戀)
終わらない歌を歌い続けるよ(owaranai utawo utai tsudukeyuyo 化為永不結束的歌曲持續歌唱著)
Hey, I' gonna take you higher!
Baby, All you need is love!
Life is going on Say yeah!
宇宙レベル上げて Here we go again(ucyuu reberu ageteHere we go again 升級到宇宙層級)
愛も心も無いような歌 歌わないよ(Aimo kokoromo naiyouna uta utawanaiyo 沒有愛也沒有心的歌 我才不會唱)
聲にならない 心の叫びは(Koeninaranai kokorono sakebiha 心中無聲的吶喊)
どれだけ集めれば 屆くのだろう(doredake atsumereba todokunodatou 要收集多少數量 才能傳達到呢
)
掛け替えのない愛しき全てに(Kakekaeno nai itoshiki subeteni owaranai 將無法替代的所有愛戀)
終わらない未來を描き続けるよ(utawo utai tsudukeruyo)