專輯介紹
日本組合Every Little Thing音樂專輯
專輯信息
英文名稱:Everlasting
版本:專輯
發行時間:
專輯歌手:Every Little Thing
地區:日本
語言:日語
專輯介紹:
Every Little Thing樂隊的首張專輯,收錄了樂隊此前發行的單曲。專輯發行於1997年,一經發行即大熱上榜,成為冠軍專輯,已有200萬張以上銷量。專輯中的Feel my heart和Dear My Friend是重新混音的版本。
專輯曲目
01. Future World
02. Feel My Heart (Album Mix)
03. Here and everywhere
04. Season(Album Version)
05. 二人で時代を変えてみたい
06. たとえ遠く離れてても...
07. micro stress
08. Dear My Friend(Album Mix)
09. Looking Back On Your Love
10. Never Stop
11. I'll get over you
12. Double Moon
樂隊介紹
1996 年8月7日出道的一女二男三人組合“Every Little Thing”,是由鍵盤手五十嵐充為中心所組成的樂團。五十嵐充幾乎負責了所有的作詞、作曲及編曲,可以稱作是ELT的團長。五十嵐 充憑著以往許多的廣告音樂製作經驗,加上主唱持田香織甜美的嗓音,吉他手伊藤一朗純熟的演奏技巧,ELT出道後便迅速成為日本最受歡迎的流行樂團。ETL歌曲的旋律一向充滿流行感,加上許多廣告曲、連續劇主題曲的搭配,大量曝光加上朗朗上口的旋律使得ELT的歌曲在卡拉OK中頗受歡迎。而女主唱持田香織甜美臉龐下卻又帶有一點酷酷感覺的外表及自成風格的打扮,也使她成為日本年輕女孩間的流行代言人。
1997年的第4張單曲《For the Moment》及第1張專輯《Everlasting》都首次登上日本ORICON榜冠軍後,ELT的單曲及專輯便屢創佳績。98年初的一首抒情單曲《Time goes by》傳唱全日本,也成為ELT首次銷售百萬張的單曲;98年4月的第二張專輯《Time to Destination》銷售更是突破350萬張。97、98二年ELT都連續登上日本歌手視為最高榮譽的NHK紅白歌合戰的舞台。99年3月,在日本所有樂迷的期待下,ELT終於推出他們的首張精選輯《Every Best Single+3》,裡面除了出道以來所有單曲外,3名團員還特地各自創作了一首新歌收錄其中。2000年3月推出第三張專輯《eternity》。
歌曲介紹
歌曲信息
歌名:Everlasting
中文譯名:永恆
來源:名 偵探柯南 貝克街的亡靈
演唱:B'z
作詞:稻葉浩志
作曲:松本孝弘
編曲:稻葉浩志、松本孝弘、德永曉人
專輯:GREEN
發行日期:2002年7月3日
日文歌詞
今日はどんなことがあったの?
明日も無事に終わるように
何が起きても起こらなくても
あの空は進み続ける
君に出會えた その時から
一秒ずつが とても大事なんだ
いつまでも 途切れぬ想い
どうにも不安でしかたない日も
誰にも弱音をはけないんだろ
いくつもの糸 もつれあう中
仆たちは 繋がっている
君の溫もり 覚えてるよ
その真っすぐな聲も 響いてるよ
いつまでも 途切れぬ想い
君に出會えた その時から
もう ひとりじゃないと 思えたんだ
君がどこかで 見てるんだと
想いながらずっと 生きていけるよ
いつまでも 途切れぬ想い
どこまでも 絕えない想い
平假名詞
今日(きょう)はどんなことがあったの
明日(あす)も無事(ぶじ)に終(お)わるように
何(なに)が起(お)きても起(お)こらなくても
あの空(そら)は進(すす)み続(つづ)ける
君(きみ)に出會(であ)えたその時(とき)から
一秒(いちびょう)ずつがとても大事(だいじ)なんだ
いつまでも * 途切(とぎ) れぬ想(おも)い
どうにも不安(ふあん)でしかたない日(ひ)も
誰(だれ)にも弱音(よわね)をはけないんだろ
いくつもの糸(いと) もつれあう中(なか)
仆(ぼく)たちは 繋(つな)がっている
君(きみ)の溫(ぬく)もり覚(おぼ)えてるよ
その真(ま)っすぐな聲(こえ)も響(ひび)いてるよ
いつまでも 途切(とぎ)れぬ想(おも)い
闇(やみ)に埋(う)もれそうな絆(きずな)を取(と)り戻(もど)せ
君(きみ)に出會(であ)えたその時(とき)から
もう ひとりじゃないと 想(おも)えたんだ
君(きみ)がどこかで 見(み)てるんだと
想(おも)いながらずっと 生(い)きていけるよ
いつまでも 途切(とぎ)れぬ想(おも)い
どこまでも 絕(た)えない想(おも)い
【*:“途切”讀音本為(とぎれ),但以尊重原主題曲為原則,此處將れ提出,請不要擅自改動,下同。】
中文歌詞
不管今天都發生了什麼
希望明天能夠平安地度過
無論是否有事發生
時間都在繼續流逝
從遇到你的那時開始
每一秒鐘都無比重要
對你的思念無法間斷
即使在不安的日子裡
也不會輕易說要放棄
互相纏繞的絲線中
我們已被連在一起
仍能感覺到你的體溫
耳邊迴蕩著你的聲音
對你的思念無法間斷
找回那被黑暗掩埋的牽絆
從遇到你的那時起
我不再是獨自一人
你一定在某處注視著我
靠著這樣的想法生存下去
無論何時都不會間斷的想念
無論何時都不能停止的思念
羅馬音
kyou wa donna koto ga atta no?
asu mo buji ni owaru youni
nani ga oki temo oko ranaku temo
ano sora wa susumi tsuzukeru
kimi ni deae ta sono toki kara
ichibyou zutsuga totemo daiji nanda
itsu made mo tokirenu omoi
dou nimo fuan de shikata nai hi mo
dare nimo yowane o hake nain daro
ikutsu mono ito motsure au naka
boku tachi wa tsure gatte iru
kimi no nukumori oboe teru yo
sono massugu na koe mo hibii teru yo
itsu made mo tokirenu omoi
yami ni omore souna kizuna o tori modose
kimi ni deaeta sono tokikara
mou hitori janai to omoe tanda
kimi ga dokaka de mi terun dato
omoi nagara zutto ikite ikeru yo
itsu made mo tokirenu omoi
doko made mo tae nai omoi
歌曲詳情
OAD歌曲
Everlasting
《我的女神OAD》主題曲、片頭曲
出自專輯:infinite synthesis
作詞:八木沼悟志/yuki-ka
作曲、編曲:八木沼悟志
演唱:fripSide
樂團主唱:南條愛乃
譯作:久違
LRC歌詞:
[ti:everlasting]
[ar:fripSide]
[al:infinite synthesis]
[by:L長弓追翼]
[00:00.37]夜明けの風が 光を紡ぎ〖黎明時分的微風 編織成光芒〗
[00:04.55]地平線が 輝いていく〖地平線也在不斷閃耀〗
[00:09.18]この瞬間も 君の笑顏も〖不論是這個瞬間,還是你的笑顏〗
[00:13.75]永遠に抱きしめたい…〖都想要永遠的擁抱下去…〗
[00:20.51]
[00:23.01]everlasting
[00:25.51]OAD「我的女神」主題歌
[00:29.01]作詞:八木沼悟志/yuki-ka
[00:31.51]作曲:八木沼悟志/編曲:八木沼悟志
[00:34.01]歌:fripSide
[00:36.51]
[00:39.20]出逢った頃は まだ〖相遇的時候 依然〗
[00:43.64]未來なんて見えてなくて〖看不到未來〗
[00:48.29]笑顏 涙 すべて 必死に集めたけど〖即使拚命地收集著笑顏與淚水〗
[00:56.47]
[00:57.17]きみが歩むのなら〖假如你要一直走下去〗
[01:01.45]その肩に寄り添いたい〖我也要一直追趕著你〗
[01:06.15]そんな風に想う あたたかさ〖在風中的這愛戀 是如此的溫暖〗
[01:11.90]舞い降りたあの日 忘れないから〖永遠也無法忘記它隨風飄落的那天〗
[01:17.10]
[01:17.80]〖即使現在時間停止〗
[01:22.25]〖即使多少次夢境不斷反覆〗
[01:26.74]〖想守護的事物 只有一個而已〗
[01:31.36]2つの鼓動重ねて… 〖兩個人的心跳重疊了呢…〗
[01:35.97]永遠は続いていく…〖永遠這樣持續下去…〗
[01:43.22]
[02:01.43]瞳に映る夢〖瞳孔中映照的夢想〗
[02:05.74]君が君でいられること〖是你能保持自我〗
[02:10.51]強さ 弱さなんて〖堅強與軟弱什麼的〗
[02:15.06]誰にも決められない〖是誰也無法決定的〗
[02:18.76]
[02:19.46]壁が阻むのなら〖假如碰上牆壁阻隔的話〗
[02:23.80]この想い 翼にして〖就讓這份愛戀插上翅膀吧〗
[02:28.50]広い空の果てに 羽ばたこう〖在廣闊的天空盡頭振翅翱翔〗
[02:34.38]舞い降りた夢も 力に変えて〖飛舞飄落的夢想 也變成力量〗
[02:39.23]
[02:39.93]〖不管是什麼樣的黑夜 也一直陪伴你身邊〗
[02:44.38]〖數著星辰 期待著永遠〗
[02:49.23]〖比起命運更加確實的現實〗
[02:53.72]いつでもここにあるから…〖無論何時都在這裡…〗
[02:58.25]永遠が続いていく…〖永遠這樣持續下去…〗
[03:02.16]
[03:02.86]伝えきれないこの愛しさは〖無法傳達這份愛意〗
[03:07.67]いつだって言葉には出來ない〖是永遠也不能告訴你的〗
[03:12.18]だから感じ合える 心を照らす「絆」〖所以感受到吧 照耀著心靈的「羈絆」〗
[03:20.71]
[03:39.71]忘れないから…〖永遠無法忘記…〗
[03:41.05]
[03:41.75]君と出逢って 君を理解(わか)って〖與你相逢 了解你〗
[03:46.15]君の優しさに觸れたから〖使我感受到了你的溫柔〗
[03:50.75]光あふれる 眩(まばゆ)い日々を〖這璀璨耀眼的日子〗
[03:55.33]仆は ずっと忘れない…〖我永遠也不會忘記…〗
[03:59.31]
[04:00.01]〖即使現在時間停止〗
[04:04.50]何度 夢を繰り返しても〖即使多少次夢境不斷反覆〗
[04:09.00]守りたいもの ただひとつだけ〖想守護的事物 只有一個而已〗
[04:13.62]2つの鼓動重ねて…〖兩個人的心跳重疊了呢…〗
[04:17.54]
[04:18.24]どんな夜でも 傍にいるから〖不管是什麼樣的黑夜 也一直陪伴你身邊〗
[04:22.73]星を數え 永久(とわ)を願おう〖數著星辰 期待著永遠〗
[04:27.44]運命よりも 確かな現実(いま)が〖比起命運更加確實的現實〗
[04:31.94]いつでもここにあるから…〖無論何時都在這裡…〗
[04:36.00]
[04:36.67]信じられるよ どんな時でも…〖我會相信著,不論何時…〗
[04:42.14]
[04:45.70]守りたいもの ただひとつだけ…〖想守護的事物 只有一個而已!〗
[04:51.16]
[04:54.99]永遠は続いていく…〖永遠這樣持續下去…〗
Everlasting
OVA2歌曲
《獨角獸高達》OVA2主題曲
出自專輯:《Everlasting》
發售時間:2010/10/27
作詞:Akiko Watanabe·Kylee
作曲:Carlos K.·龍
編曲:Naohisa Taniguchi
演唱:Kylee
LRC歌詞:
[ti:Everlasting]
[ar:Kylee]
[al:収録:Kylee - Everlasting (期間生產限定盤)/発売日:2010/10/27]
[by:こえ醬]
[00:00.00]I feel you by my side (感覺你就在身邊)
[00:08.30]I know I'm not alone (我知道我並不孤單)
[00:13.20]
[00:15.20]
[00:17.20]I feel you by my side 運命抱きしめた (感覺你就在身邊 將命運擁抱在懷)
[00:25.38]會えなくても感じている (即便無法相見 依然感覺得到)
[00:29.76]響き合う ever last (彼此共鳴 直到永久)
[00:35.24]広い 暗闇にばら撒いた想い (散播在廣闊黑暗中的思念)
[00:43.22]遠く 離れたら探してよ (我在遙遠的彼端努力找尋)
[00:50.24]簡単に永久(とわ)さえも 信じられた頃の風が (輕易相信永恆 那時的風)
[00:58.20]今もまだ この心には 吹いてくれている (如今依然 吹拂在我心頭)
[01:05.26]I feel you by my side 運命抱きしめた (感覺你就在身邊 將命運擁抱在懷)
[01:13.22]會えなくても感じている (即便無法相見 依然感覺得到)
[01:17.72]響き合うever last (彼此共鳴 直到永久)
[01:21.25]I know I'm not alone 宙(そら)が歪んだのは (我知道我並 不孤單 宇宙變得扭曲)
[01:29.20]君が泣いている気がして 苦しかっただけ (只因察覺到你在哭泣 令我黯然心傷)
[01:39.24]一度 寂しいと言葉にしたらね (若這些話語曾讓我感到寂寞)
[01:47.24]二度と 強いフリ 出來ないよ (那么我就無法再次假裝堅強)
[01:54.36]
[01:56.36]歌曲:Everlasting (永恆)
[01:59.36]OVA アニメ 「機動戦士ガンダムUC episode2 赤い彗星」主題歌
[02:04.80]歌手:Kylee
[02:07.07]
[02:09.07]I see a million stars 君が願うのなら (眼前閃現滿天繁星只要你希望)
[02:17.13]未來(アシタ)なんか投げ出しても 駆けつける just for you (哪怕拋棄未來 我也會飛奔而去)
[02:25.18]Won't ever say good bye 変わらないよずっと (永不輕言再見 此心永不變)
[02:33.19]この夜から星がすべて 落ちて消えるまで (直到這夜晚的星辰 全部隕滅)
[02:42.18]本當に大切なコトだけが欲しいのに (其實只想擁有最為重要的東西)
[02:50.24]君がいて 私もいるよ isn't it everything? (Believe me) (有你 有我 是不是就有了一切?)
[02:57.19]I feel you by my side 運命抱きしめた (感覺你就在身邊 將命運擁抱在懷)
[03:05.23]會えなくても感じてる (即便無法相見 依然感覺得到)
[03:09.73]響き合うever last (彼此共鳴 直到永久)
[03:13.24]I know I'm not alone 宙(そら)が歪んだのは (我知道我 並不孤單 宇宙變得扭曲)
[03:21.22]君が泣いている気がして 苦しかっただけ (只因察覺到你在哭泣 令我黯然心傷)
[03:29.20]I feel you by my side (感覺你就在身邊)
[03:37.27]I know I'm not alone (我知道我並不孤單)
[03:45.23]I see a million stars (眼前閃現滿天繁星)
[03:53.23]Won't ever say good bye (永不會輕言再見)
[03:58.62]
[04:00.62]作詞:Akiko Watanabe·Kylee/作曲:Carlos K.·龍/編曲:Naohisa Taniguchi
[04:10.00]→Lrc By こえ醬 卐 地獄門歌詞組←
[04:13.62]→翻訳 By POPGO & 伊達流星
2004年單曲
Xandria樂隊在2004年推出的單曲,這首歌在專輯中叫做Eversleeping,是一首微哥特風的歌曲。
Everlasting(Eversleeping)
Once I travelled 7 seas to find my love 曾為尋找我愛 遠涉重洋
And once I sang 700 songs 亦曾無數次的歌唱
Well, maybe I still have to walk 7000 miles 好吧,也許我仍需跋涉千里
Until I find the one that I belong 直到找到 屬於我的唯一
Once I crossed 7 rivers to find my love 曾為尋覓芳蹤 穿山越水
And once, for 7 years, I forgot my name 亦曾 忘記我姓名
Well, if I have to I will die 7 deaths just to lie 好吧,如果我必須因愛而九死
In the arms of my eversleeping aim 為了 我舊夢所憶 雙臂所擁
I will rest my head side by side 我將梳理我思想
To the one that stays in the night 在每一為愛停留的夜晚
I will lose my breath in my last words of sorrow 直到最終 因悲傷而終止我呼吸
And whatever comes will come soon 一切因果 如期來臨
Dying I will pray to the moon 待我消亡之時 我祈禱能飛向月亮
That there once will be a better tomorrow 那裡將有美好明朝
I dreamt last night that he came to me 昨晚 我與他夢中相逢 他靠近我
He said: "My love, why do you cry?" 說“我的愛,你為何哭泣?”
For now it won't be be long any more 為此 人生不再浩瀚而全無期望
Until in my cold grave we will lie 直至我們同衾共裘 於冰冷的墳墓
寶兒歌曲
基本信息
歌手:寶兒
作詞:BoA,渡辺なつみ
作曲:原一博
所屬專輯:《Outgrow》
發行時間:2006-02-15
日文歌詞
街路樹殘る雪たちに
光と風が降り注ぐ
胸を張ってもうつむいても
季節は足を止めないね
指切りみたい交わしてた
じゃあね、と、またねっ、ていう言葉
慣れた仕草も忘れるの?
違う未來へいくの?
このさよならが旅立ちならば
仆の笑顏をぜんぶあげるよ
出逢った事も 歩いた街も
二人の胸で生き続けるの
ずっとずっと忘れない
扉幾つ開けても
どんなに遠く離れても
つないだ手と手 離れはしない
無理矢理にでも忘れなきゃ
次の自分に行けないの
動き始めたホーム越し
君が小さくなる
挫けた時は そう仆のため
大丈夫だと 泣いてくれたね
恥じないように強くなるから
約束するよ 夢は葉える
音のしない涙が
この胸流れるけど
悔やまずに踏み出すよ
I’m sorry for your tenderness
また會えるまで
Everlasting…
歌手介紹
BoA(寶兒):1986年11月05日出生於韓國首爾。在韓國和日本均使用“BoA”為藝名,而在華語地區則有部分使用BoA的中文譯名“寶兒”為藝名。外表甜美、舞藝精湛,精通(韓語、日語、英語)三國語言的寶兒,從2000年08月25日出道以來,以超齡的成熟歌唱實力,讓這位韓國出身的少女,從韓國到日本甚至全亞洲的歌迷們都見識到了她無限的可能性!在未到19歲時推出的專輯加單曲竟已超過千萬張唱片銷量,堪稱韓國歌壇的奇蹟!在亞洲頗受歡迎後,又在2008年正式進軍美國市場,而英文唱片以及電影都備受各方矚目。
鍾舒漫曲
基本信息
作詞:鍾舒漫
作曲:鍾舒漫
編曲:謝浩文
監製:謝浩文
中文歌詞
當天的我看著你
一刻侵占我自己
只知音韻里捉緊瘋癲滋味
不需講半句空氣里找到你
手執給灌醉guitar
灰色的世界亦怕
知不知你情操是我的佳話
燈光中你眼睛閃爍不會化
讓我收起 除去那尊卑
如未著地 全因你
我已經儲起 聽到的心機
方知真理 才使我完美
Baby I'm sorry sorry sorry
Baby I'm sorry
I'm sorry to say
You make me crazy crazy crazy
You set me free
Your voice is for me
可知嗎你已是偶像
不止軀殼與賣相
火花沾染了我像上鏈一樣
只需一次聽到歌聲跟你唱
讓我收起 除去那尊卑
如未著地 全因你
我已經儲起 聽到的心機
方知真理 才使我完美
Baby I'm sorry sorry sorry
Baby I'm sorry
I'm sorry to say
You make me crazy crazy crazy
You set me free
Your voice is for me
Everlasting woo~~~woo~~~
Everlasting woo~~~naha~~
讓你歡喜 來帶走傷悲
要將生機 來給你
盼你要儲起 看到的轉機
方知真理 才使你完美
歌曲介紹
你有否試過愛上和我自己相距太遠的人,你又有否試過自卑而不敢靠近對方。 兩個人真的會因為距離地位而不能相愛嗎?
鍾舒漫首次親自作曲作詞歌曲「Everlasting」衝破框架 將彼此拉近。