創作背景
在執導時為了把《變形金剛4:絕跡重生》同系列電影前作分開,電影導演麥可·貝試圖在電影原聲帶中尋找新的音樂表現形式,為此他點名讓夢龍樂隊做這方面的嘗試。這首歌曲是樂隊成員從麥可·貝的故事中得到靈感,特別為電影中的使用而寫的。樂隊主唱丹·雷諾斯向《公告牌》雜誌披露,這首歌曲的創作旨在“更具電影風格”,以使得歌曲作為音樂本身令人滿意的同時亦能在伴奏的角度契合電影中的畫面。該首歌的錄製工作於2014年在內華達州拉斯維加斯的在夢龍工作室完成。
中英歌詞
英文
One more time for our goal
I'll let you know
And all this time I've been afraid wouldn't let it show
Nobody can save me now no
Nobody can save me now
Stars can only be visible in the darkness
Fear is ever changing and evolving
And I I can poison these eyes
And I I feel so alive
Nobody can save you now
The king is down
It's do or die
Nobody can save you now
Nowhere safe
It's the battle cry
It's the battle cry
Battle cry
Nobody can save you now
IT'S DO OR DIE
Nobody can save you now
The king is down
It's do or die
Nobody can save you now
Nowhere safe
It's the battle cry
It's the battle cry
Battle cry
Nobody can save you now
IT'S DO OR DIE
Just one more time before I go
I'll let you know
And all this time I've been afraid
Wouldn't let it show
Nobody can save me now no
Nobody can save me now
譯文
最後一次
在我離開之前,我將讓你知道
我所畏懼的這一切
不將顯現
現如今沒人能夠拯救我,沒有
現如今沒人能夠拯救我
繁星只在黑暗中清晰可見
恐懼不斷地發展變化著
我,我感覺內心千瘡百孔
我,我從未有這樣的感覺
沒人能夠拯救我
王者已加冕
是時候決一死戰了
沒人能夠拯救我
唯一的聲音
是一聲聲吶喊
吶喊著
吶喊著
現如今沒人能夠拯救我
決一死戰
沒人能夠拯救我
王者已加冕
是時候決一死戰了
沒人能夠拯救我
唯一的聲音
是吶喊
吶喊著
吶喊著
現如今沒人能夠拯救我
決一死戰
最後一次
在我離開之前,我將讓你知道
這一切我所畏懼的
不將顯現
現如今沒人能夠拯救我,沒有
現如今沒人能夠拯救我
歌曲鑑賞
夢龍樂隊賦予了《變形金剛》主題曲前所未有的雄渾及超凡脫俗的質感。從開始的淺吟低唱到後來激情爆發,歌曲配上電影的精彩畫面,可謂相得益彰。歌詞以“現在沒人能夠拯救你,王者已逝,是前進或者死亡的時候了!沒有地方是安全的,這就是戰鬥的號角!”展現了激昂而悲壯之感,戰爭迫在眉睫一觸即發的氣氛。
歌曲MV
歌曲的MV的內容是電影《變形金剛4》中的各種激情戰鬥的場面。
MV開頭,《變形金剛4》的標誌和《Battle Cry》的標題出現,然後夢龍樂隊的四個人走在龜裂大地上,隨後電影中的場景逐漸出現。而四個人所走的地方出現軍旗硝煙,四人被滾滾的濃煙包圍,最後暴風衝上雲霄,一個女子漂浮,黑暗的天空烏雲消失,變得光明。
獲獎記錄
獲獎時間 | 頒發機構 | 具體獎項 |
2014年6月22日 | 澳大利亞唱片業協會榜 | 第44名 |
重要演出
表演時間 | 表演場合 | 表演地點 |
2014年6月19日 | 《變形金剛4》首映儀式 | 香港 |