97歲的好奇心女孩

97歲的好奇心女孩

《97歲的好奇心女孩》是2013年5月1日大田出版有限公司出版的圖書,作者是笹本恆子。

內容介紹

「不管你幾歲, 如果老想著,我都這個年紀了…… 那就完蛋了!」 26歲,成為日本第一位女性報導攝影師! 71歲,再度出發! 97歲,想做的事情,還有一大堆…… 如果沒有夢想,人生就結束了! 咚咚咚,我要拍到心跳停止的那一天! 日本第一位女性報導攝影師, 97歲依然好奇心滿滿。

她出生大正三年(1914年),現在97歲了;

她在昭和十五年(1940年),成為日本第一位女性報導攝影師;

她經歷了太平洋戰爭,東京大地震,經濟泡沫,311……

71歲那一年,當同年代都已經退休,她又重新回到攝影師的行列;

全心投入工作,想做這個,想做那個,想做的事情一大堆,

根本沒有時間去想年紀的問題……

就算有人問起我的年紀,我還是回答,我沒有年紀!

有一天看到電視上播出八十幾歲的女演員翻觔斗的報導,

想了一下,對了,現在到底幾歲了呢?

原來……她已經超過九十歲了啊!!!!

作者介紹

笹本恆子

1914年(大正3年)出生於東京。

日本攝影師協會榮譽會員。

1940年進入攝影協會財團法人,成為日本第一個女性報導攝影師。

戰後是非常活躍的自由攝影記者,

1950年舉辦戰後首度的攝影展。

曾經暫時離開攝影界,1985年透過一場攝影展回歸業界。

2001年,其攝影活動受到矚目,

獲頒第16屆鑽石淑女獎。

2010年秋天舉辦的個展「恆子的昭和」引起廣大的迴響。

2011年獲頒第45屆吉川英治文化獎、日本攝影協會功勞獎。

著作有《萊卡下的鏡頭!──千金小姐攝影師的昭和奮鬥史》、

《活得光彩的明治時代女性們──笹本恆子寫真集》、

《為昭和時代粧點色彩的人們──我的寶石盒(相簿)中的100人》、

《97歲的幸福論》

■譯者簡介

陳惠莉

淡江大學日文系畢業。從事日文書籍翻譯工作多年,目前為專職翻譯。累積多年的翻譯經驗發現,「翻譯」不只是把一種語文翻成另一種在地語言,其中更多的是兩者之間的文化落差及價值觀的不同,而在翻譯的過程中也能享受到苦思之餘靈光一現的成就感和「人在家中坐,世界在眼前」的豁達感。最近的譯作有「用紀律圓夢」「傳說的勇者的傳說系列」。希望能繼續執筆翻譯更多好作品。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們