歌曲信息
作曲 : 디아
作詞 : 디아
編曲:김박사
歌曲歌詞
빨간 립스틱을 바르고 나갔는데
塗著紅色唇膏出場
기쎄보인데 남자들이 싫어한데
看起來很有氣勢但男人們很討厭
짧은 치마에 넌 표정이 굳어지네
看著短裙 你表情凝固了
여자답게 조신하게 똑바로 하래
像個女人一樣端莊文雅的坐著
여자다운 여자 대체 뭔데
像女人的女人 究竟是怎樣的
니 말을 잘 듣는 여자
乖乖聽你話的女人
여자다운 여자는 자신감이 넘쳐
像女人的女人 充滿自信
듣기 싫은 말에 한마디 할 줄 알아
聽到不喜歡聽的話 知道反駁
그냥 뭘 입어도 잘 어울리는
告訴我是不管穿什麼都很適合
그런 여자라고 말해줘
的這種女人
새 빨간 립스틱에 뭘 해도
告訴我是塗了鮮紅的唇膏也
사랑스런 여자라고 말해줘
可愛的這種女人
뭐가 잘못된게 아닌데
沒做錯什麼
내가 삐뚤어졌데
我變得扭曲
날 바꾸려 하지마
別想改變我
그런 눈빛으로 보지마
別用那種眼神看著我
나는 나야 나는 나는 나쁜게 아냐
我就是我 我一點也不壞
걔네들은 말야 날 겉으로 판단해
他們說要從外表來評價我
보이는건 말야
表現怎樣
오직 shape of my booty
單單 shape of my booty
요리는 잘 하는지
做飯好吃嗎
엄마 아빠는 누군지
爸爸媽媽是誰
여자답게 조신하게 잘 배웠는지
像個女人一樣端莊的學習嗎
여자다운 여자 대체 뭔데
像女人的女人 究竟是怎樣的
남자 뒤에 서있는 여자
站在男人身後的女人
여자다운 여자는 자신감이 넘쳐
像女人的女人 充滿自信
누구 앞에서도 기죽지 않는 여자
在任何人面前都毫不氣餒的女人
그냥 뭘 입어도 잘 어울리는
告訴我是不管穿什麼都很適合
그런 여자라고 말해줘
的這種女人
새빨간 립스틱에 뭘 해도
告訴我是塗了鮮紅的唇膏也
사랑스런 여자라고 말해줘
可愛的這種女人
뭐가 잘못된게 아닌데
沒做錯什麼
내가 삐뚤어졌데
我變得扭曲
날 바꾸려 하지마
別想改變我
그런 눈빛으로 보지마
別用那種眼神看著我
나는 나야 나는 나는 나쁜게 아냐
我就是我 我一點也不壞
뭐가 잘못된게 아닌데
沒做錯什麼
내가 삐뚤어졌데
我變得扭曲
날 바꾸려 하지마
別想改變我
그런 눈빛으로 보지마
別用那種眼神看著我
나는 나야 나는 나는 나쁜게 아냐
我就是我 我一點也不壞
그냥 뭘 입어도 잘 어울리는
告訴我是不管穿什麼都很適合
그런 여자라고 말해줘
的這種女人
새빨간 립스틱에 뭘 해도
告訴我是塗了鮮紅的唇膏也
사랑스런 여자라고 말해줘
可愛的這種女人