個人介紹
黃立華 (1964.09— ),安徽安慶人,博士(2008年10月畢業於上海交通大學),副教授 。2009年9月評為碩士生導師。主持省部級課題3項;參與教育部課題1項;出版專著1部;主編1部,參編1部;具體如下:
作品介紹
專著:《貝克特戲劇文本中隱喻的認知研究》,中國社會科學出版社,2012年4月出版
主編:《單詞邏輯課:超強單詞比較記憶法》,中國水利水電出版社,2012年7月出版
參編:《比翼長生》,古軒出版社,2005年9月出版
譯著:《長生殿》連環畫, 蘇州:古軒出版社,2005年9月
課題
(01)《戲劇話語中“反諷”的認知語用研究》 2009年南昌航空大學博士啟動課題,(主持,已經結題)。項目編號:EA200905177
(02)《江西儺戲中的符號研究》 江西省社會科學藝術學項目,2010年6月立項,(主持)。項目編號:YG2010071
(03)《後現代文學話語與生態批評研究》,2010年江西省社會科學“十一五”規劃課題,2010年12月立項,(主持,已結題)。項目編號:10WX22
(04)《貝克特戲劇作品中反諷的認知語用研究》,2011年江西省人文社科研究項目,2010年11月立項。(主持,已經結題)。項目編號:WGW1112
(05)《當代中國環境音樂教育教學研究》,2010年教育部人文社科項目,2010年11月立項,項目編號:10YJA760072。(參與)
發表的論文
(01)論大學英語“塔式”教學模式,《皖西學院學報》,2006年第6期
(02) 《長生殿》的抒情性、音樂性和審美性[A]. 長生殿國際研討會論文集[C].上海古籍出版社,2006年12月。
(03)虛構的權威:《紫色》中的‘女性聲音’品評,《鄭州大學學報》, 2006年第6期(CSSCI)
(04)自由間接話語:《愛瑪》中的反諷與移情,《求索》, 2006年第12期(CSSCI)
(05)貝克特《殘局》中的隱喻,《外語教學》,2008年專刊(CSSCI)
(06)貝克特作品的後殖民主義解讀,《河南師範大學學報》, 2008年第4期(CSSCI)
(07)羅伯特·麥克盧爾與近代中國醫療事業[A],海派文化與傳播(第二輯)[C].《上海古籍出版社》, 2008年12出版。
黃立華. 中國老手:外國傳教士與上海的興盛[A],海派文化與傳播(第二輯)[C],《上海古籍出版社》, 2008年12出版。
好萊塢宗教史詩電影的後殖民主義敘述,《電影文學》, 2010年第12期(中文核心)
德伯家的苔絲》中的顏色隱喻,《劍南文學》, 2010年第5期
貝克特作品中“失語症”評析,《西安外國語大學學報》, 2011年第2期(中文核心)
A Pragmatic Study of Irony in Samuel Beckett’s Plays[J]. 2011 International Core Journal of Scientific Research & Engineering Index,2011 Vol. 1 No. 4(國際核心EI收錄)
試論貝克特戲劇中反諷言語的情感反應,《揚州大學學報》, 2011年第1期(中文核心)
身份重塑,《安慶師範學院學報》, 2011年第5期
生態文學話語:後現代小說中的環境隱喻,《求索》, 2011年第5期(CSSCI)
語境與時空:貝克特戲劇作品中的反諷,《飛天》, 2011年第11期(CSSCI)
從關聯理論解讀英語笑話的幽默言語,《海外英語》,2011(11): 320- 322
南豐儺舞表演者的運動符號解析,《南昌航空大學學報》,2011年第9期
貝克特的小說創作與否定的生態觀,時代文學,2012(3):138-140(中文核心)
馬克吐溫小說中幽默的認知語用研究,《海外英語》,2012(6):226- 228
《第五屠宰場》中黑色幽默的認知語用研究[J]. 教育教學論壇2012(7): 273-275