鬧市區[英文歌曲]

鬧市區[英文歌曲]
鬧市區[英文歌曲]
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Downtown》是美劇《迷失》第3季16集的插曲

基本信息

簡介

1964年,在先後有許多支單曲轟動法國之後,Petula Clark的唱片製作人Tony Hatch帶著一堆自己寫的歌曲來找她,並且建議她,應該可以再度嘗試用英語來灌錄唱片了。Petula Clark回答說,她願意回到英國發展,但前提是必須要先找到合適的歌曲。在她跑到廚房去泡茶來招待客人的時候,Tony隨手在鋼琴上彈奏了一段自己剛剛譜出來的旋律,她在廚房裡聽到了,立刻衝出來,問湯尼那是什麼歌曲。Tony表示,那首歌叫做「Downtown」,但是還沒有歌詞。Petula Clark說,那首歌曲很棒,假如Tony可以寫出相配的歌詞,她願意灌錄,並且藉以回到英國歌壇。

這首歌曲錄製完成後,先是在英國推出,得到了第二名,接著又進軍美國市場。過去,從1951到1962年間,早已在英國、澳洲、加拿大以及歐洲各地都相當有知名度的佩屈拉克拉克,曾經在美國推出過好些單曲,但是都不太成功。「 Downtown」的推出,改變了一切。1964年的十二月十九日,這首歌第一次打進美國排行,獲得第八十七名,隨即開始急速的往上竄升,五個星期後,就在1965年的一月二十三日,奪得了美國的冠軍,蟬聯兩周,使她成為搖滾年代以來第一個奪得美國冠軍的英國女歌手。

英文歌曲

Downtown 鬧市區

Vocal: Petula Clark

歌詞

When you’re alone當你一個人孤孤單單
And life is making you lonely,而且生活讓你覺得寂寞
You can always godowntown你可以去市中心逛逛
When you’ve got worries,當你憂慮成疾,
All the noise and the hurry周圍的喧囂讓你刻不容緩的匆忙時
Seems to help, I know,downtown我知道你想要喘口氣,尋求幫助

Just listen to the music of the traffic in the city來!聽聽城市交通奏響的樂章
Linger on the sidewalk where the neon signs are pretty看看人行道周圍的霓虹燈閃爍光芒
How can you lose?你怎會迷失在人群之中?

The lights are much brighter there那兒的燈光更加燦爛,
You can forget all your troubles, forget all your cares and go在那兒,盡情的,忘掉所有煩惱,所有擔憂,
Downtown, things’ll be great when you’re熱鬧的市中心,你身在其中,萬物皆美好,
Downtown, no finer place for sure,熱鬧的市中心,沒有第2個選擇,
Downtown, everything’s waiting for you熱鬧的市中心,良辰美景,紛繁美好,一切都在等你呢!
(Downtown)

Don’t hang around別再四處徘徊,猶豫不決,
And let your problems surround you也別再讓各種問題環繞在你身旁,
There are movie showsdowntown市中心的商業街有電影看呢!
Maybe you know或許阿,你還知道,
Some little places to go to一些地方可以去,
Where they never closedowntown就是那些不夜城,

Just listen to the rhythm of a gentle bossanova來!聽聽Boss Nova的神聖的音樂,
You’ll be dancing with ’em too before the night is over你也可以加入他們,聞歌起舞,不醉不休,
Happy again再次體會幸福愉快

The lights are much brighter there那裡的燈光格外耀眼,格外引人注目,
You can forget all your troubles, forget all your cares and go你自然可以忘掉你所有的麻煩,你所有的顧忌,
Downtownwhere all the lights are bright,就是那個燈光耀眼的市中心
Downtown, waiting for you tonight,市中心,今天晚上就差你一個,
Downtown, you’re gonna be alright now來吧,今夜你會痊癒。
(Downtown,downtown)

Downtown解釋

And you may find somebody kind to help and understand you,或許呢,你在這能發現哪個傢伙衷心的傾聽你的憂愁,理解你的不快,
Someone who is just like you and needs a gentle hand to或許還會找到誰像我們一樣需要伸出一雙溫暖的手,
Guide them along指引他們前方,

So, maybe I’ll see you there嗯,所以說不定我會見到你,
We can forget all our troubles, forget all our cares and go來吧,一起忘掉我們的麻煩,忘掉我們的擔心—快走!
Downtown, things’ll be great when you’re市中心,置身其中,你會發現周圍的美好,
Downtown, don’t wait a minute more,快走,別再耽擱一分鐘,
Downtown, everything’s waiting for you你知道,那都在等你……

Downtown(downtown)downtown(downtown)
Downtown(downtown)downtown(downtown)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們