學習經歷
2002年9月畢業於英國謝菲爾德大學英語語言與套用語言學系,獲碩士學位
1982年7月畢業於上海外國語學院英語系,獲學士學位
工作經歷
2005-2006年被評聘為外國語學院骨幹教師
2005-2006年任外國語學院大學英語第二教研室主任
曾主持省部級課題兩項:
2004年中國英語教育基金的課題:《中國大學英語學生的閱讀理解測試》
省教育廳2003年度高校哲學社會科學研究指導項目:《閱讀理論研究與閱讀理解測試》
主要研究領域
主要從事套用語言學研究,主要興趣包括語言測試,語言研究方法,語言教學等。
近年來發表的主要論著
譯著:《禍起蕭牆》 南京:譯林出版社 1998. 10
譯著:《潘多拉指令》 南京:譯林出版社2000
論文:《學生解讀名轉動詞語句能力的實證研究》南京:外語研究2002. 6
譯檔:《滙豐銀行關於組織控管中國財政的意見》南京:民國檔案2003.4
論文:《圖式理論與大學英語閱讀教學》 南京:南京社會科學2004. 10
論文:《大學英語閱讀測試及其反撥作用淺析》 北京:中國大學教學2004.3
論文:《圖式理論在翻譯教學中的運用》 南京:南京財經大學學報 2005.4
《高中英語報刊閱讀》 北京大學出版社2004.7
《美英報刊閱讀教程》(中級本)及教參 北京大學出版社2005.4