原文
楊柳青青江水平,聞郎岸上踏歌聲。
東邊日出西邊雨,道是無晴卻有晴。
譯文一
正是一場太陽雨後,兩岸楊柳搖曳,青翠欲滴,江面水位初漲,平靜如鏡。少女心情抑鬱地漫步在岸邊,忽然,一陣悠揚的歌聲從江上隨風飄來,仔細一聽,原來是久無音訊的情郎思戀自己的情歌。東邊陽光燦爛西邊雨綿綿,原以為是無情實則還有情。
譯文二
江邊楊柳,樹葉青青,江水平緩地流動,一葉輕舟在江上行駛。岸上少女忽然聽到舟中青年男子在對她唱歌。她從歌聲獲得的印象是,對方雖沒有更明確的表示,卻似乎有些情意。這真好象黃梅季節晴雨不定的天氣,說是晴天吧,西邊還下著雨;說是雨天吧,東邊還出著太陽,令人捉摸不定,是無“情“(晴)還是有“情”(晴)呢?
竹枝詞-劉禹錫
[賞析]
《竹枝詞》是巴渝一帶的民間歌謠,劉禹錫在任夔州刺史時,依照這種歌謠的曲調寫了十來首歌詞,以本篇最為著名。 是我國古代一首描寫兒女情長的詩,此詩以景襯情,以情寓景,情景交融,妙到極處。
自古以來,人們就喜歡用歌聲來傳情,這或者是單方面的,或者是雙方之間的。細想起來,這一種歌聲真是很微妙的。它不像普通的語言表述,需要合適的氣氛,恰當的處理,並且要考慮一定的後果;它可以憑空而來,輕妙地遊動著,閃爍著,忽遠忽近,似是而非;它猶如心情的觸鬚,彼此試探,相互打量,或一觸而退,或糾纏不休。你不能夠簡單的把歌詞視為明確的約定,卻也不能說它只是虛情假意的遊戲——歌不過是一個開頭,後面的故事還有待雙方來編寫。
愛情是難以言說也難以持久的東西,當它正處在朦朧狀態,正處在有情無情之間時,也許是最令人心動的吧?曾經相戀的人,最終反目成仇的自不必說,就是結成了夫妻的,日子亦大抵是趨向了平淡;“東邊日出西邊雨,道是無晴(情)卻有晴(情)”,回想起來,真是縹緲如夢。
那么在大自然中,為什麼會出現“東邊日出西邊雨。”這充滿詩情畫意的景觀呢?原來,這種現象在氣象上稱為降水量水平分布的不連續性。特別在夏季,猶為突出。夏季降水水平分布的這種差異,主要與產生降水的雲體特點及下墊面(指地形、地貌等因素)性質有關。在夏季,產生降水的雲多為雷雨雲,這是一種垂直發展十分旺盛,而水平範圍發展較小的雲。由於雲體較小,在它移動和產生降水時,只能形成一狹小的雨區。而雷雨雲含水量大,降水效率又較高,因此容易造成雨區內外雨量分布的顯著差異。所以,人們有時會發現,此時此處有雨,不遠的彼處卻是晴天。
圖書信息
作者:吳懷連 著
出 版 社:生活.讀書.新知三聯書店
出版時間:1998-5-1
版次:1頁數:270字數:125000印刷時間:1998-5-1開本:紙張:膠版紙印次:I S B N:9787108011435包裝:平裝
目錄
從選擇生命到選擇中國
科學、經濟與發展—— 林俊義先生如是說
太平洋時代與中華文化的振興
美國文化大革命
道是無情卻有情
現代化的四個不等式
再談“不等式’
工業化、城市化能救中國嗎?
從城鄉差別看我國的工業化
城市化:過程和效應
龍跳農門:長江流域工業革命與農民離土
從“南北”到“東西”——中國巨觀區位結構及其變動
改革開放與市場社會主義
改革呼喚新的經濟理論
回歸社會,回歸中國——中國國家與社會關係的新變化
後記