作品全文
當戶種薔薇,枝葉太葳蕤。
不搖香已亂,無風花自飛。
春閨不能靜,開匣理明妃。
曲池浮采采,斜岸列依依。
或聞好音度,時見銜泥歸。
且對清觴湛,其餘任是非。
白話譯文
低矮的樹怎么禁受的了繁重的葉,
淡淡的香氣自然通透出來。
從萼剛剛發出
舊花中只剩下淡紅色。
新的花依舊對著太陽,
蕊隨風吹動。
參差的花叢在太陽照耀下沒有完全被照到,
誰會注意到這叢小小的花。
作品賞析
戶:門。葳蕤(wēiruí威緌):草木茂盛而枝葉下垂的樣子。這幾句大意是:門前種的薔薇枝葉非常茂盛,花枝不搖動香氣已四處散發,春風不吹拂花瓣卻自行飄飛。薔薇,又名牆蘼,李時珍說此花草蔓柔靡依牆攀援而生,故名。薔薇,系薔薇屬中某些觀賞花的泛稱。薔薇的家族繁盛,品種很多。它在山野或庭院成叢蔓生,葉繁花香,惹人喜愛。這幾句寫薔薇的枝葉、香氣、飛花,各具特點。尤其形容薔薇花香四溢、花片飛舞的情形,頗具韻致。可用來描寫薔薇花,後兩句也可以用來描寫其他鮮花。
作者簡介
柳惲,字文暢,生於宋泰始元年(465年)。祖籍河東解州(今山西運城),南朝梁著名詩人、音樂家、棋手。梁天監元年(502午)蕭衍建立梁朝,柳惲為侍中,與僕射,著名史學家沈約等共同定新律。以後在朝中,歷任散騎常侍、左民尚書,持節、都督、仁武將軍、平越中郎將、廣州(今廣東廣州)刺史。又"征為秘書監、領左軍將軍"。曾兩次出任吳興(今浙江吳興縣)太守,"為政清靜,人吏懷之。梁天監十六年 (517年)卒,享年53歲。贈侍中,中護軍。