艾米莉狄金森詩選

艾米莉狄金森詩選

《艾米莉·狄金森詩選》是華南理工大學出版社出版的圖書,作者是(美)艾米莉·狄金森。

基本信息

內容簡介

艾米莉-狄金森是美國19世紀著名女詩人,其詩自20世紀80年代開始出現漢譯本以來,至今在中國內地已有廣大的讀者群。本書譯者選譯了詹森全集本1775首詩歌中的200首。漢譯的詩作對照嚴謹,語言優美,表達貼切,很好的表現了作者含蓄神秘、細膩唯美的詩歌風格,對於了解美國早期文學具有一定的參考價值。本書適合於英語詩歌研究者、喜愛詩歌朗誦的讀者以及其他廣大英語文學愛好者參考閱讀。

作者簡介

周建新,英語語言文學專業博士,博士後出版多部個人詩集,發表艾米莉-狄金森研究論文多篇,出版艾米莉-狄金森詩歌研究專著1部,譯著1部。研究方向:漢英詩歌對比與翻譯。已完成艾米莉-狄金森詩歌全集翻譯初稿。

目錄

1 Awake ye muses nine, sing me a strain divine

醒來吧,九位繆斯,唱支聖潔的歌兒給我聽

2 There is another sky

有另一片天空

3 Sic transit gloria mundi

輝煌的世界已落幕

4 On thiswondroussea

在這奇異的大海上

5 I have a Bird in spring

在春天我有一隻鳥

6 Frequently the wood are pink——

樹林經常桃紅——

7 The feet of people walking home

歸家的人們

8 There is a word

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們