肖洛霍夫文集(全八冊)

1928年《靜靜的頓河》第一部在《十月》雜誌上發表,第二年魯迅先生便約請賀非翻譯,並親自校訂,還撰寫了後記。 從此,肖洛霍夫的作品幾乎每發表一部,都很快介紹到中國來。 日前,人民文學出版社按照規劃,努力四載,將肖洛霍夫的作品集成文集出版,這在我國是第一次。

內容介紹

《肖洛霍夫文集(1-8卷)》內容簡介:二十年代末,我國新文學奠基人魯迅首先注意到肖洛霍夫的作品。1928年《靜靜的頓河》第一部在《十月》雜誌上發表,第二年魯迅先生便約請賀非翻譯,並親自校訂,還撰寫了後記。1931年《靜靜的頓河》中譯本作為魯迅編輯的“現代文藝叢書”之一,由上海神州國光社出版。從此,肖洛霍夫的作品幾乎每發表一部,都很快介紹到中國來。尤其是《一個人的遭遇》在《真理報》上剛一刊出,當月就譯成了中文,而且有兩個不同的譯本,先後在《解放軍文藝》和《譯文》上發表。這在中國翻譯史上是難尋之事。
日前,人民文學出版社按照規劃,努力四載,將肖洛霍夫的作品集成文集出版,這在我國是第一次。文集共分八卷,幾乎包括了作者一生創作的精華。第一卷收入中短篇小說二十七篇,第二、三、四、五卷為《靜靜的頓河》,第六、七卷為《新墾地》,第八卷收入隨筆、文論、講話七十餘篇及重要書信二十四封,其中與史達林的通信近幾年才公開發表,是研究肖洛霍夫不可多得的史料。

熱門詞條

聯絡我們