源自:南宋蔣捷詞《一剪梅·舟過吳江》原文:
一剪梅· 舟過吳江
一片春愁待酒澆,
江上舟搖,樓上簾招;
秋娘渡與泰娘橋,
風又飄飄,雨又蕭蕭。
何日歸家洗客袍?
銀字笙調,心字香燒。
流光容易把人拋,
紅了櫻桃,綠了芭蕉。
美術家朱宣鹹以芭蕉入題的《紅櫻桃映綠芭蕉》直接抒發時光流逝,抒發自己年過花甲、寄居他鄉已有四十二年的無限惆悵與無奈。
朱宣鹹中國畫作品《紅櫻桃映綠芭蕉》引蔣捷詞《一剪梅·舟過吳江》,選擇了詞中視覺感官最強的紅櫻桃、綠芭蕉,畫面表現非常直白,毫無半點拖泥帶水,兩片綠蕉葉從左上到右下橫貫而出,用一定的審美距離來抒發自己的情感,這情感不是肆無忌憚地將一切景物都強烈著上自我色彩,而是一種“幽幽”的、不緊不促的輕柔悠揚,描繪出了他對那美好春天就這樣在不經意間流逝掉了的一種失落感;畫中紅、綠兩個顏色體現出一種時態:時光催紅了櫻桃、時光染綠了芭蕉,把他多年的思鄉情思,完善於這似有似無的意境,化無形為有形,把看不見的時光轉化為可以捉摸的形象,抒發了年華易逝,鄉愁愈濃,人生易老的感嘆。