內容簡介
本書選擇五十餘部在不同時代曾經遭受查禁的世界文學名著,分別詳細介紹它們遭受查禁及非難的原因和經過,以及它們所開闢的天地和自身的價值,呈現了一個洋洋大觀的禁書世界。
作者簡介
朱子儀,1962年出生於上海,畢業於華東師範大學中文系,在北京高校任教,資深文化品評作家和實力派翻譯家。著作有《流放者的神話》、《世界文學禁書》、《西方的節日》、《紐約老房子的故事》、《歐洲大教堂》,譯作有《梭羅日記》、《動物的生命》、《房龍傳》、《蒙田隨筆》、《房龍精選集》、《達利的騙局》、《倖存者回憶錄》、《棚屋》、《提琴里的手稿》等。
圖書目錄
001 雪夜閉門談禁書
019 我的禁書之旅
020 《呂西斯忒拉忒》:要戰爭還是要做愛?
024 《愛的藝術》:最早的男女勾引手冊
028 《十日談》:五百年前的黃段子
036 《巨人傳》:專供酒鬼消遣的巨著
044 《隨筆集》:不管以何種語言印刷,均應查禁
049 《偽君子》:假裝的“藝術”
053 《帕美拉》:漂亮女保姆的“上位”
058 《范妮·希爾》:放蕩女人回憶錄
064 《老實人》:世間難容“老實人”
068 《愛彌兒》:通往自由之路
072 薩德:18世紀的性變態百科全書
078 《危險的關係》:浪蕩男女情場縱橫記
089 《費加羅的婚禮》:被路易十六禁了六年的戲
094 《旅行記》:女皇親批,以“叛國罪”論處
102 普希金:自由和法律在哪裡?
109 雨果:這個時代的派頭很渺小
115 《先人祭》:波蘭民運的精神武器
122 《包法利夫人》:關於通姦的必然性
128 《惡之花》:開在地獄裡的花朵
136 《怎么辦?》:愛情帷幕下的政治隱喻
142 《誰在俄羅斯能過好日子》:俄國生活百科全書
149 《娜娜》:上流社會的罪惡交響曲
158 《織工們》:它“煽動了階級仇恨”
163 《莎樂美》:戀屍癖的病態之美
171 《華倫夫人的職業》:“不快意的戲劇”
177 等了半個世紀才得以面世的《奇婚記》
180 《嘉莉妹妹》:“不道德”引起的轟動
186 《亞瑪街》:妓女的真實生活
189 閱讀《尤利西斯》不會引起性慾衝動
204 《我的生活和性愛》:這是他的屍體近來在寫作
211 《我們》:一本預告極權主義的書
217 《查泰萊夫人的情人》:一部“溫柔的有關生殖器的小說”
230 《西線無戰事》:逃過戰火,躲不過焚禁
235 《北回歸線》:“一本值得一讀的淫書”
244 《帕斯庫亞爾·杜阿爾特一家》:
一個具有多重人格的殺人犯臨刑前的自述
249 《希卡特縣的回憶》:性描寫“缺乏激情”
253 《猴子奇遇記》:一隻猴子的“反蘇警句”
258 《羅馬女人》:一個墮落女子的內心世界
265 被一所中學禁讀的諾貝爾文學獎得主
269 《麥田裡的守望者》:違禁青春,叛逆少年
275 《洛麗塔》:違禁愛情,“亂倫”男女
283 我沒讀過這部小說,但從內心深處感到氣憤
290 垮掉的一代:並非誨淫作品
296 《癌症樓》:咄咄逼人的政治傾向
304 《大教堂》:政績破壞者
308 《玩笑》:書籍自有書籍的命運
315 《蜘蛛女之吻》:為同性戀者言
320 《社會毒瘤》:不要碰我
323 《蟹工船》:日本的“紅色”禁書
326 《人世間》《萬國之子》:監獄裡的小說
329 拉什迪“《撒旦詩篇》事件”始末
337 史上著名的禁書機構和禁書時代
353 外國文學作品焚禁要事錄