流浪的老狗

也許你更應該記住的是《流浪的老狗》中那個隨性灑脫的張潔! 睽違多年,茅盾文學獎兩度得主張潔終於推出了她的全新之作《流浪的老狗》,跟大家分享她這些年的旅行心得。 作者介紹張潔,1960年畢業於中國人民大學。

內容介紹

還記得《沉重的翅膀》中那個勇於創新的鄭子云嗎?
還記得《無字》中那個為愛而生的吳為嗎?
也許你更應該記住的是《流浪的老狗》中那個隨性灑脫的張潔!
睽違多年,茅盾文學獎兩度得主張潔終於推出了她的全新之作《流浪的老狗》,跟大家分享她這些年的旅行心得。
張潔愛旅行,愛流浪,她甚至將自己比作流浪的老狗。在淡出人們視線的這段時間,她獨自遊走在世界各地的大街小巷,一路拍拍走走,用相機和文字記錄了一個個讓人心動的瞬間,隨心而動,有感而發,張潔用她的心精雕細琢了這本《流浪的老狗》,這也是她為所有喜愛她的讀者奉獻的饕餮盛宴。

作者介紹

張潔,1960年畢業於中國人民大學。中國作家協會全國委員會委員,北京市作家協會名譽主席,美國文學藝術院榮譽院士,國際筆會中國分會會員。
1978年開始發表文學作品。著有長篇小說《沉重的翅膀》(獲第二屆茅盾文學獎)、《無字》(獲第六屆國家圖書獎、第六屆茅盾文學獎)和《只有一個太陽》《知在》《靈魂是用來流浪的》《四隻等著餵食的狗》,長篇散文《世界上最疼我的那個人去了》,以及《森林裡來的孩子》(獲第一屆全國優秀短篇小說獎)、《祖母綠》(獲第三屆全國優秀中篇小說獎)等中短篇小說和《愛,是不能忘記的》《方舟》《祖母綠》《我們這個時代肝腸寸斷的表情》《一生太長了》等作品集。2012年出版《張潔文集》(11卷)。是我國第一個獲得長篇、中篇、短篇小說三項國家獎的作家,也是唯一兩度獲茅盾文學獎的作家。
作品被譯為英、法、德、丹麥、挪威、瑞典、芬蘭、荷蘭、義大利、西班牙、葡萄牙、土耳其、羅馬尼亞等多種文字出版。
1989年獲義大利馬拉帕蒂國際文學獎,2004年獲義大利仁惠之星騎士勳章。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們