內容簡介
《沒頭腦和不高興》被新閱讀研究所譽為“影響幾代人的經典故事”,入選“中國小學生基礎閱讀書目”30種,推薦給國小一二年級閱讀,這回出版的是量身定做的“注音版”。
《大大大和小小小歷險記》是中國版的《大人國和小人國》,書中的主人公也是受格列佛激勵出洋去探險,通過一系列的冒險,最後體會到“世界上有大也有小,大也重要,小也重要”這個道理。加注拼音後剛上國小的孩子可以自己讀快樂冒險故事了。
《土土的故事》是三代孩子的成長記錄,小孩子都是一樣的,只是社會變了,生活情況變了,小孩子的本性都是一樣的。所以說當土土的孩子已長大了還在接著寫的這本“土土的故事”,其實是所有快樂孩子的“成長相冊”。這次全新出版加注拼音,可以給剛讀國小的孩子自己讀讀,回味童年的滋味。
作者簡介
任溶溶
原名任以奇,祖籍廣東鶴山,1923年生於上海。著名兒童文學作家、翻譯家。主要作品有《沒頭腦和不高興》、《土土的故事》、《我是一個可大可小的人》等。主要譯作有《安徒生童話全集》、《木偶奇遇記》、《長襪子皮皮》、《普希金童話詩》等,曾獲國際安徒生翻譯獎。
目錄
序:可愛的任溶溶爺爺(孫建江)
沒頭腦和不高興
一個天才雜技演員
奶奶的怪耳朵
小妖精的咒語
小妖精闖禍
當心你自己身上的小妖精
聽青蛙爺爺講故事
採訪任溶溶:我與兒童文學的淵源
珍藏相冊