《詩經·權輿》
原文
·秦風——《權輿》於我乎,夏屋渠渠。
今也每食無餘。
於嗟乎,不承權輿。
於我乎,每食四簋。
今也每食不飽。
於嗟乎,不承權輿。
注釋
於:(音嗚)嘆詞。夏屋:大的食器。夏,大;屋,通"握",《爾雅》:"握,具也。
渠渠:豐盛。《廣雅》:"渠渠,盛也。"
承:繼承。
權輿:本謂草木萌芽的狀態,引申為起始、初時。
簋(ɡuǐ):古代青銅或陶製圓形食器。毛傳:"四簋,黍稷稻粱。"朱熹《詩集傳》:"四簋,禮食之盛也。"
譯文
唉,我呀我呀!從前住深宅大院,--此釋有疑,根據上文注釋,直譯為"從前食器滿溢"更好一些,也更切詩意。
如今吃飯無剩餘。
啊,可嘆啊,
再也無法比當初!
唉,我呀我呀!
從前每頓四道菜,
如今每頓吃不飽。
啊,可嘆啊,
再也不比當初好!
賞析
1.《權輿》一詩,通過禮餼今昔薄厚懸殊,刺秦君養士不終。魏源以為“《權輿》詩人其馮諼之流乎”(《詩古微》),所比甚為貼切。《毛詩序》云:“《權輿》,刺康公也。忘先君之舊臣,與賢者有始而無終也。”雖有坐實之弊,亦不為誤。詩兩章結構相同,在反覆詠嘆中見“低徊無限”(吳闓生《詩義會通》引舊評)之情,感慨秦康公不能禮待賢者。詩首句即以慨嘆發語,讓聽者有“不提倒也罷了,提起兩眼淚汪汪”的心理預設,作者以下提及的今昔強烈對比就顯得自然而不突兀。過去的日子裡大碗吃飯、大碗吃肉,而如今是每頓供應的飯菜都非常簡約,幾乎到了吃不飽的程度,前後待遇懸殊,讓人難以承受。其實,飲食上的一點變化並不是最重要的,重要的是由此反映出的賢者在國君心目中的位置。贏秦為求霸業,多有好養游士食客之君主(這一點可參見秦李斯所作《諫逐客書》),其中秦穆公便是較為突出的一位。他取由余於戎,獲百里奚於宛,迎蹇叔於宋,求丕豹、公孫枝於晉,並且屢敗猶用孟明,善馬以養勇士,一時間四方游士,望風奔秦。及至穆公死,其子康公立,忘舊棄賢,使遊俠之士生活水平急劇下降,詩人在此背景下,唱出這首嗟嘆的歌,確實可以證史,“六經皆史”,由此可見。
詩的前後兩章雖然相近,但些微變化間顯示出歌唱者前後待遇的落差之大,第一章里提及的變化還只是從大碗飯食到每食無餘,到第二章里已經從“每食四簋”到“每食不飽”了,於是作者一唱三嘆,“於嗟乎!不承權輿”,這嗟嘆聲中充滿了失望和希望:對遭受冷遇的現實的失望和對康公恢復先王禮賢下士之風的希望。從詩中我們無法看到詩作者慨嘆之後待遇能否得到改變,但從歌“長鋏歸來乎,食無魚”的戰國齊孟嘗君食客馮諼身上或可看到他的影子。
陳繼揆《讀詩臆補》云:“秦上首功,簡賢棄士。《權輿》一詩,其逐客坑儒之漸歟?楚穆生因禮酒不設而去。唐明皇時,薛令之為東宮詩曰:‘朝日上團圓,照見先生盤。盤中何所有?苜蓿長闌乾。飯澀匙難捥,羹稀箸易寬。’遂去。兩賢其得詩人《權輿》之旨者!”他的這番話似乎可以使我們對《權輿》的意義與影響有更深的理解。
2.太陽再耀眼,也有日落西山的時候。花兒再鮮艷,也有凋謝的時候。人再顯赫,也有失勢的時候。這是一點也不奇怪的。天上沒有不落的太陽,自然中沒有不謝的花朵,人間沒有不倒翁。
雖說我們已不太相信命運無常一類的說法,但新陳代謝的規律卻是亘古不變的,由不得你信不信。就連皇帝的江山都可以輪流坐,更何況區區小民?昨日大魚大肉,今日粗茶淡飯,更是不在話下。
從既得利益者的角度看,大概很少有人會以非常平衡的心態去面對已經失去或即將失去的一切。既然得到了,總想永遠占有;既然富貴了,顯赫了,總想永遠富貴下去,顯赫下去。一旦既得利益受到損害,就會暴跳如雷,拚死保護。這樣的鬧劇、悲劇和喜劇太多了,不足為怪。
太陽落了,還會照樣升起。花兒謝了,便不會復現。大江東流,不可能倒流回來。既得利益失去了,也難以再挽回。不管我們願意不願意,地球依然在轉。
詞語“權輿”
1.起始。《詩·秦風·權輿》:“今也每食無餘,於嗟乎!不承權輿。” 朱熹《詩集傳》:“權輿,始也。” 三國魏曹丕《登城賦》:“孟春之月,惟歲權輿,和風初暢。”清黃宗羲 《序》:“武王克商,封微子於宋 ,七世而曰戴公,此戴姓之權輿也。”2.萌芽;新生。《大戴禮記·誥志》:“於時冰泮發蟄,百草權輿。”《後漢書·魯恭傳》:“今始夏,百穀權輿,陽氣胎養之時。”《晉書·戴若思傳》:“今天地告始,萬物權輿。”參閱清錢大昕《潛研堂集·答問》。
3. 黃色。參見“ 權 ”。