作品全文
二八人如花,三五月如鏡①。
開簾一種色,當戶兩相映。
重價出秦韓,高名入燕鄭②。
十城屢請易,千金幾爭聘③。
君意自能專,妾心本無競。
注釋
①二八:十六歲 三五:農曆十五日。
②秦:周國國名,在今陝西一帶。韓:周國國名,在今河南中部和山西東南部 ”據《龍輔女紅余志》記“秦韓異姝,嬌妍萎靡,消魂奪目,鄰國購之,千金不許”。燕:周國國名,在今河北北部一帶。鄭:周國國名,在今河南新鄭一帶。《戰國策》亦有明文記載,“彼鄭、周之女,粉白黛黑,立於衢閭,不知而見之以為神!”
③請、聘:求婚、定親 這兩句說,人們爭相用十城的價格、千斤的金子向她求親。
作品賞析
此詩是王僧儒在老爺陳南康納妾宴上的湊趣之作。詩中對新人花容月貌的描繪,不似齊梁詩人那樣,注重於眉眼、身腰的勾勒,而是採用了情景的映襯“二八人如花,三五月如鏡。”二八點明所詠之女的年齡,正當十六歲的豆蔻年華,再喻之以“花”,便見其如花容貌的光彩照人。而時間又是在十五之夜,窗前正升起圓滿如鏡的明月,那景象就顯得分外動人了。這兩個比喻,並不新鮮,新鮮的是其中有人、月並現的境界。這境界進一步展開,便是“開簾一種色,當戶兩相映。”本來人在簾後,月在窗前,兩不相關,只見各自的清麗美好。現在詩人讓女主人公開簾而出,在銀霧般的月光下當戶而立,就別有一番明媚的風韻了。那新人的白皙,正與皎潔的月光一色,燦爛的容光,又與朗月相映,令人不禁疑惑:究竟是人因月照而更見清媚呢?還是月因人顏而愈加清麗?宋玉《神女賦》有“曄兮如花”、“皎若明月”之句,以花、月比喻巫山神女之美,已是佳構。此詩則讓如花之女與如鏡之月兩相輝映,寫法就進了一層。唐人崔護初遇意中人,留下的是“人面桃花相映紅”的美好印象,寫法與此有異曲同工之妙。
正如漢人李延年所歌“寧不知傾城與傾國,佳人難再得”,新人既如此美好,要獲得她就更不易。接下來四句適應這一需要,即由映襯一變為誇張、渲染,極寫新人的身價之高“重價出秦韓,高名入燕鄭。十城屢請易,千金幾爭聘。”據《龍輔女紅余志》記“秦韓異姝,嬌妍萎靡,消魂奪目,鄰國購之,千金不許”。且《戰國策.韓三》又稱“韓甚疏秦,然而見親秦,計之,非金無以也,故賣美人。美人之賈(價)貴,諸侯不能買,秦買之,三千金”。可謂“秦韓異姝”,原是出於韓國、由秦人出到三千金才買到的美女,“重價出秦韓”即用此典故,以誇張新人之價貴;“高名入燕鄭”則進一步渲染新人美名之遠揚,古稱燕、趙多美女,至於鄭女,《戰國策》亦有明文記載,“彼鄭、周之女,粉白黛黑,立於衢閭,不知而見之以為神!”可見鄭女以美著稱。但詩人所詠之女,其美名竟能壓過燕、鄭之女而傳揚,那更美得發紫了!正因為如此,人們紛紛爭相聘娶,有的出以千金之高價,有的甚至願以十城相交換。一位名不載史籍的官爺之妾,在詩人筆下幾乎成了天下第一美人。從而引出了四面八方高價爭聘的戲劇場面,這就是運用典故、誇張渲染的效果,就是這樣一位人人垂涎的美人,結果卻被陳南康弄到了手。他想必是頗破費了一筆家財吧?不——“君意自能專,妾心本無競。”他靠的不是千金,而是真誠專一的情意!詩之結句,緊承上文爭相聘娶的戲劇性誇張,突然轉筆,化新人自己的脈脈衷情之語:“您既能有專一的情意,我又豈能強固難動的鐵石心腸?”如此說來,這位女子不但美麗,而且還是不圖富貴榮華、重意氣輕錢刀的痴情女子了!
把一位官老爺的新納之妾,歌詠得如此美好,自然只是詩人逢場作戲的捧場之作而已。逢場作戲的文字,作為湊熱鬧取樂自無不可,但在其中究竟蘊含了多少真摯情意,就很難說了,何況是把人家的女人作為湊趣的對象。所以王僧儒的這首詩,在映襯和誇張渲染的作用上,雖然有它的特色,但格調畢竟不高。但此詩無非可以看出,齊梁詩人的詠美之作,究竟有著怎樣的風格!
作者簡介
王僧儒(465-522) 南朝梁官吏、學者。以字行。東海郯人。少好學,六歲能文。曾任尚書左丞、御史中丞。遍覽群書,學識淵博,兼擅書法。與沈約、任昉為當時三大藏書家。有文集三十卷,已佚,明人輯有《王左丞集》。