內容介紹
英國語言學家R.H.羅賓斯的《普通語言學導論》是經典的語言學概論性論著,內容包括人類語言的性質、結構、運用以及語言歷史等,其特點是兼收並蓄,深入淺出,資料翔實。1964年初版,1971年第二版,1980年第三版,1996年第四版。原有的中文譯本是復旦大學理論語言學研究室李振麟教授和胡偉民根據第二版翻譯的(1986年,上海譯文出版社),這一版本至今已有20多年,不僅未曾重印,內容也顯陳舊。由於許多高校都把此書列為研究生的必讀書目,因此亟需重新翻譯此書的最新版本。此次復旦大學理論語言學研究室申小龍教授主持翻譯的新版本,是該書的第四版,該版經過全面修訂、更新,內容更加豐富,也更加深入。本書主要內容包括:語義學和語用學、方言和風格、語音學和音系學、詞法和句法,以及相關的傳統理論和現代理論,作者還重點論述了歷史比較語言學和語言類型學、語言學與其他學科的關係等。-------
目錄
第一章 普通語言學研究的範圍
1.1 作為語言研究的普通語言學
1.1.1 語言和具體語言
1.1.2 描寫語言學、歷史語言學和比較語言學
1.1.3 “語文學”這個術語
1.2 作為一門科學的語言學
1.2.1“科學”一詞的含義
1.2.2 實際運用
1.3 普通語言學的範圍
1.3.1 分析的平面
1.3.2 語言和交際
1.3.3 語音學、音系學、語法學、語義學
1.4 語義學
1.4.1 哲學和語言學對意義的興趣
1.4.2 詞義
1.4.3 句義
1.4.4 語言之外的語境
1.4.5 翻譯
一般參考文獻
歐洲大陸
美國
英國
第一章參考書目
第一章注釋
第二章 理論與方法論的思考
2.1 抽象
2.1.1 語言學抽象的狀況
2.1.2 結構語言學: 組合關係與聚合關係
2.2 方言,個人言語方式,語體
2.2.1 作為語言分支的方言
2.2.2 方言地圖: 同言線
2.2.3 階級方言與“標準語”
2.2.4 確定方言地位的標準
2.2.5 影響方言劃分的語言學趨勢
2.3 一般與特殊
2.4 詞義的結構性分析
2.4.1 辭彙的相互關係
2.4.2 搭配
2.4.3 語義場理論
第二章參考書目
第二章注釋
第三章 語音學
3.1 發音語音學
3.1.1 語言的口頭基礎
3.1.2 發音語音學的首要地位
3.1.3 說話的生理基礎
3.2 言語器官
3.2.1 聲門
3.2.2 言語的超聲門器官
3.2.3 鼻音化
3.3 切分: 元音和輔音
3.3.1 切分
3.3.2 元音和輔音: 音標
3.3.3 元音
3.3.4 輔音
3.4 聲學語音學
3.5 多重音段特徵
3.5.1 發音的連續性
3.5.2 聲門特徵與超聲門特徵
3.5.3 重音
3.5.4 音高
3.5.5 音質
3.6 語言學中的語音學
第三章參考書目
第三章注釋
第四章 音系學
4.1 言語和文字
4.2 嚴式音標和寬式音標: 語音學和音系學
4.3 音位理論
4.3.1 音位原理,音位系統
4.3.2 音段音位
4.3.3 音長和重音的音位分析
4.3.4 音節
4.3.5 聲調音位
4.3.6 語調
4.3.7 區別性特徵
4.4 進一步的發展
4.4.1 “經典音位理論”
4.4.2 音渡音位
4.4.3 韻律音系學
4.4.4 生成音系學
4.4.5 自然生成音系學
4.4.6 規則有序
4.4.7 自主音段音系學和節律音系學
第四章參考書目
第四章注釋
第五章 語法: 語法成分
5.1 初步的問題
5.1.1 關於“語法”這一術語的使用
5.1.2 形式語法
5.1.3 語法的基本單位
5.2 句子
5.3詞
5.3.1 詞的地位的語法標準
5.3.2 詞單位的語音標記
5.3.3 不同的詞形
5.4 語素
5.4.1 作為最小語法單位的語素
5.4.2 語素變體
5.4.3 黏附語素和自由語素: 詞根和詞綴
5.5 語素的語義地位
第五章和第六章參考書目
第五章注釋
第六章 語法: 語法類、語法結構和語法範疇
6.1 句法關係
6.2 詞類
6.3 直接成分
6.3.1 一般原理: 基本句法結構
6.3.2 向心和離心: 從屬和並列
6.3.3 詞序與句法結構
6.3.4 直接成分的交叉切分和詞界
6.3.5 與傳統分析的比較
6.4 語法範疇
6.4.1 數、性、格
6.4.2 一致關係和支配關係
6.4.3 主語和賓語
6.4.4 與句法相關的形態學
6.4.5 屈折變化和派生
6.4.6 重音和音高特徵的語法功能
6.4.7 語素和範疇
6.5 次類、不規則現象和經濟性
6.6 語法語義學
6.6.1 語義關聯
6.6.2 語法範疇的意義
6.6.3 類意義和結構意義
6.6.4 方法論的含義
第六章注釋
第七章 當代語言學理論
7.1 理論構成
7.1.1 語言學理論和語言學的套用
7.1.2 抗衡理論
7.2 轉換生成語言學
7.2.1 整體情況
7.2.2 早期的闡述: 句法結構
7.2.3 以後的發展: 《若干問題》及其之後
7.2.4 支配和約束理論
7.3 其他當代理論
7.3.1 總體背景
7.3.2 普遍短語結構語法
7.3.3 關聯語法與功能語法
7.3.4 從屬性語法
7.4 後“結構主義”的早期理論
7.4.1 總論
7.4.2 法位學
7.4.3 韓禮德(M.A.K. Halliday):系統語法
7.4.4 層次語言學
7.5 補充說明
第七章參考書目
第七章注釋
第八章 語言比較
8.1 面向歷史的語言比較(歷史比較語言學)
8.1.1 材料
8.1.2 英語的元音大轉移
8.1.3 語義演變
8.1.4 印歐語系
8.1.5 其他語系
8.1.6 對應關係的表現
8.1.7 新語法學派的論點
8.1.8 借詞
8.1.9 類推
8.1.10 語音演變和生成語法
8.1.11 歷史推論
8.2 類型比較
8.2.1 一般原理
8.2.2 語音類型學
8.2.3 音位類型學
8.2.4 語法類型學
8.2.5 語言類型學和語言普遍現象
8.2.6 結構類型學
8.2.7 辭彙類型學
8.2.8 歷史演變和語言類型學
8.2.9 總結
第八章參考書目
第八章注釋
第九章 更廣闊的前景
9.1 語言學,人類學和社會學
9.1.1 語言學和人類學
9.1.2 語言學和社會學: 社會語言學
9.2 語言學和哲學
9.3 語言學和心理學
9.4 語言學和語言教學: 語言學和通訊工程學
9.4.1 語言學和語言教學
9.4.2 語言學和通訊工程學
9.5 語言學和文學
9.6 西歐語言研究史概要
第九章參考書目
第九章注釋