專輯簡介
1999年底,華納為鄭秀文推出了國語和粵語的世紀末精選:國語的是《愛情故事》,粵語的則是《多謝》。在《多謝》中,她翻唱了日本歌手KOKIA的同名歌曲“Arigatou”。黃偉文的填詞非常有心思,巧妙地將她的多首名曲鑲嵌在歌詞中;而SAMMI的音色也非常溫暖,通過歌曲表達了她對於多年來一直不離不棄支持她的歌迷由衷的感激之情。放在演唱會中,感受著歌手與歌迷之間的會心呼應,自然分外讓人感動。“失戀有根據”則由雷頌德作曲,帶有之前“兩個只能愛一個”的影子在裡面,倒是依然動聽。唱片還精選了她在華納之前各張專輯裡的主打曲目,也為她的95-99年做了一次小結。這張唱片整整三個月的熱賣再度取得了雙白金的成績,為她的二十世紀劃下了一個圓滿的句號。
歌曲簡介
插曲
歌手:鄭秀文
專輯:多謝·新曲+精選
語種:粵語
流派:流行
發行公司:華納音樂
發行時間:1999-01-01
作曲:江志仁
作詞:因葵
歌詞內容
如果滿足 如可滿足
如若要催毀我眉目
而我極痛 而你未痛
但實際只當是節目
如果我哭 如真要哭
難道要開口說屈服
純粹動作 未料有風
是否因此拚命歪曲
I wanna fly! I wanna cry!
愈去隱藏 愈要破壞
如我愉快 完美狀態
才令你存敵意破壞
如果了解 心中不快
問你可曾 為我偉大
人太倦了 請你諒解
求能讓我 此後愉快
如已揭盅 仍加插曲
還沒算真的最殘酷
如繼續痛 求在別碰
事實以早以下了毒
離開退縮 澄清接觸
誰料你一早已輯錄
尋我脈膊 為什快速
未知這是致命插曲
誰人願痛完又痛在追逐
公演過幕 誰人又注意我不快
來回場合 總要被曲解
I wanna fly! I wanna cry!
愈去隱藏 愈要破壞
如我愉快 完美狀態
才令你存敵意破壞
如果了解 心中不快
問你可曾為我偉大
人太倦了 請你諒解
求能讓我 此後愉快
I wanna fly! I wanna cry!
愈去隱藏 愈要破壞
如我愉快 完美狀態
才令你存敵意破壞
如果了解 心中不快
問你可曾為我偉大
人太倦了 請你諒解
求能讓我 此後愉快