作品原文
我記起你的一雙眼
我記起你的一雙眼,
像兩顆明星;
當你寧靜地注視我,
輝在天空,是威靈的神朗。
----
我記起你的一雙眼,
像兩顆明珠;
當你活潑地斜視我,
滾在盤中,指尖兒捉摸不住。
----
我記起你的一雙眼,
像雙生的葉子;
當你歡笑的時候,
迎著風兒,翻覆飛舞不住。
----
我記起你的一歡眼,
像雙生的花朵;
當你哭泣的時候,
掉在銀河裡,嗚咽地苦訴。
創作背景
這首詩大約作於1924年,是一首情詩。其時詩人正和一位女醫生相戀,但最終卻被世俗的勢力拆散。
文學賞析
滕固以小說創作著稱,其早期創作多描寫陰森景物和病態心裡,具有明顯的唯美主義傾向。這首難得的詩作卻似乎是一個例外,顯得真摯而深沉。這是一首情詩,描繪的是少男心目中的戀人形象,但詩人在整首詩中用重墨濃彩加以層層渲染的只是戀人的一雙多姿多態的眼晴,這一點頗為新奇。眼睛是心靈的窗戶,也許詩人正是想通過對戀人雙眸的描繪來展現她聖潔的美,並藉此袒露少男的一片真情。
從描寫的情景來看,第一節仿佛寫的是一對戀人的相識階段,主要描寫少女特有的莊重矜持的眼神。在詩人的筆下,少女莊重矜持的眼神中有著一種威懾的光芒,這種光芒正如詩人所詠嘆的,“輝在天空,是威靈的神明”,絕不容許有半點的輕薄和褻瀆,展現的是少女的一種神聖的美。然而,僅僅這樣一幅畫面,還只能說是靜態描寫,雖則神聖,但缺少活力,也缺乏人情味。因此,詩人接下去即著重展現少女的嫣然微笑的動態。
第二節以珠滾玉盤來形容少女一雙活潑圓轉的妙眼,比喻很有新意。唐代白居易名篇《琵琶行》中曾以“嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤”的詩句來形容琵琶女琴聲的美妙,滕固似從這裡獲得一絲靈感,寫出了“我記起你的一雙眼,/像兩顆明珠;當你活潑地斜視我,/滾在盤中,指尖兒捉摸不住”這樣的佳句。白居易詩所詠為琴聲,滕固詩所贊則是少女的雙眸,兩詩所寫不同,但都是採用了視覺形象和聽覺形象交融的手法來描寫被喻之物,給人以豐富的聯想。詩中“斜視”一語,非常傳神地寫出了少女的嬌嗔形象,少女矜持的心靈門戶分明已向人漸漸開啟,點出了戀愛進程的展開。第三節更進一步敞開了少女的心扉,“迎著風兒,翻覆飛舞不住”的雙眼,具有強烈的動感,以流動的眼神來襯出心靈的歡悅,寫出了少女歡樂的神態。
這首詩的前三節,調子輕快,最後一節則筆鋒一轉,調子轉為低沉,“哭泣”、“鳴咽”和“苦訴”等字眼使詩篇籠罩上了一層沉鬱的氣氛,詩人似有無窮憂思,但卻無從哭訴。
試觀全詩,從寧靜的相處到嫵媚的斜視,再從活潑的歡笑到嗚咽的哭泣,這其中的相戀進程,恐非詩人偶然的排列組合,大概和其親身的一段經歷不無關係。所以詩人在詩篇中融匯進自己的切身感受是不難理解的。
名家點評
華東師範大學教授張偉《花一般的罪惡:獅吼社作品、評論資料選》:“滕固的《我記起你的一雙眼》確是一首好詩,讀之好像我們跟前立著一位天真的處女。”
山東省書法家協會理事姚健《作文精巧構思技法寶典》:“文章通過對往日生活中一個細節的回憶,對見面和離別時複雜感情的渲染,把一種友情寫得深沉而纏綿,把一種懷念和期盼寫得銘心刻骨。而這一切並未藉助多少敘事,而是接藉助於對朋友一雙眼睛的描寫。”
復旦大學教授許道明《浪漫現代》:“這是一首明麗的詩;從滕固真實的人生看,這首情詩,也表達了他對人生的感悟,因此在心境基調上,和大部小布爾喬亞相通的,直至今天,還是很容易贏得人們共鳴的。”
作者簡介
滕固(1901~1941年),原名滕成,字若渠,江蘇寶山縣月浦鎮(即今上海市)人。滕固是一位頗具成就的美術理論家,善詩詞書法,喜畫荷。一生著作甚豐,有《唐宋繪畫史》、《中國美術小史》、《征途訪古述記》、《唯美派的文學》、《圓明園歐式宮殿殘跡》、《死人的嘆息》、《迷宮》等。在《小說月報》、《創造季刊》等刊物上也發表了不少小說、詩歌及藝術論著,如《壁畫》、《銀杏之果》、《科學與藝術》以及譯作《先史考古學方法論》等。