怪屋女孩[蘭薩姆·里格斯圖書第三部靈魂博物館]

怪屋女孩[蘭薩姆·里格斯圖書第三部靈魂博物館]

一個男孩、一個女孩、一條狗,一次孤舟深入“惡魔領地”的驚險之舉,一場毫無優勢毫無勝算的較量。靠著異能狗的嗅覺,雅各布追蹤被綁架的孩子們和伊姆布萊恩到“惡魔領地”,活著進入此地已屬奇蹟,想要找到幽靈囚禁異能人之處難上加難,而意圖阻止幽靈繼續盜取異能靈魂似乎異想天開……

內容簡介

一個男孩、一個女孩、一條狗,一次孤舟深入“惡魔領地”的驚險之舉,一場毫無優勢毫無勝算的較量。靠著異能狗的嗅覺,雅各布追蹤被綁架的孩子們和伊姆布萊恩到“惡魔領地”,活著進入此地已屬奇蹟,想要找到幽靈囚禁異能人之處難上加難,而意圖阻止幽靈繼續盜取異能靈魂似乎異想天開……

編輯推薦

1. 《佩小姐的奇幻城堡》原著小說大結局!

2. 丹·布朗”第二、英俊小生蘭薩姆·里格斯奇幻大作

3. 2016美國亞馬遜十佳好書!、

4. 美國亞馬遜YA奇幻類暢銷榜NO.1

5. 《紐約時報》最暢銷系列NO.1,全球累計銷量直逼《達·芬奇密碼》《哈利·波特》

6. 好萊塢鬼才導演蒂姆·波頓盛讚《怪屋女孩》系列小說,稱自己非常喜歡小說的架構,照片所反映的故事有非常神秘的情感,有時幽默,有時神秘!

7. 由《怪屋女孩》所改編的奇幻大片《佩小姐的奇幻城堡》,美國2016年9月30日上映,中國2016年12月2日狂歡上映!

8. 全書有超過50幅古老而神秘的照片,精美雙色印刷!

編輯推薦

三部曲的讀者一定會享受《靈魂博物館》獨特的靈魂世界、行動之快速、令人滿意的答案以及開放式的結尾。——《自由撰稿明星報》

蘭薩姆·里格斯這個瘋狂而充滿創意的世界令人痴迷,裡面充滿英雄、暖心的人物、超級大壞蛋,以及諸如“惡魔領地”和“靈魂博物館”之類令人難以置信的設定。

令人難忘的照片天衣無縫地編織進不可思議的故事情節。《靈魂博物館》堪稱擁有最完美的結局。 ——《賈斯廷》雜誌

創作《靈魂博物館》,里格斯面臨著要使其達到與同系列前兩本超高標準的設定相匹配的高度,既要有第一本那種令人費解的迷惘,又要有第二本那種激動人心的行動。里格斯做到了,他為雅各布的三部曲交付了一個令人激動的結尾。——Paste 雜誌

在《空城》扣人心弦的結尾後,讀者一定急不可耐,好在,《靈魂博物館》不會叫他們失望! —— RT書評

如此奇特的故事一定會讓冬粉入迷!—— 《書單》

《靈魂博物館》沒有讓人失望!——Forces of Geek

我喜歡這書,像老套的“讓人放不下”這種說辭完全不足以形容!——Geeks of Doom

激動人心,滿意,給好評!—— 《學校圖書館雜誌》

試讀文摘

那頭怪物距離我們僅一步之遙,眼睛死死地盯著我們的喉嚨,乾枯的腦子裡充斥著殺人的狂喜,空氣中瀰漫著它那赤裸裸的欲望。“空心鬼”本能地被異能生靈的靈魂而吸引,我們就像擺在它面前的自助大餐:矮小的阿迪森勇敢而堅定地站在我身邊,保持著十二萬分的警惕;艾瑪靠在我身上尋求支撐,她還沒從撞擊的眩暈中緩過神,連一絲火苗也造不出來;我們的背緊貼著殘破的公用電話亭。時光圈外的捷運站看上去就像剛經歷了一起夜總會爆炸案。蒸汽從破裂的管道呼嘯而出,透過鬼魅般的窗簾瀰漫開來。顯示屏的殘骸在天花板上垂吊著,輕輕擺動。地上滿是碎玻璃,一直延伸到鐵軌,倒映著紅色應急燈歇斯底里的閃爍,就像一個巨大的迪斯科球。我們被困住了,一邊是堅硬的牆壁,一邊是碎玻璃,幾步開外還有一隻虎視眈眈的怪物。它現在只剩下撕碎我們的本能,但它並未繼續前進。它像被釘在了地板上,左右搖晃,像個醉漢,又像個夢遊者。死神的獰笑戛然而止,我將它那堆蛇一樣的舌頭催眠了。對,是我做的。我是雅各布·波特曼,一個來自佛羅里達無名之地的無名小輩。這怪物現在不能殺我們了——這種恐懼是所有睡夢中的孩子在黑暗中遭遇噩夢時的恐懼之和——因為我對它下達了命令。我毫不含糊地告訴它鬆開纏在我脖子上的舌頭。後退,我說道,站好。這是一種完全陌生的語言,我從不知道人類能發出這樣的聲音。然而,奇蹟出現了,雖然它眼裡仍有不甘,但身體乖乖地聽從了我的指令。不知何故,我馴服了噩夢,向它施加了魔法。但從睡夢中醒來,魔法就會逐漸消失,尤其還是無意中施加的魔法。在它平靜的外表下,我能感覺到它胸口的空洞中沸騰的憤怒。

阿迪森用鼻子輕輕碰了碰我的小腿:“幽靈在來的路上了,這怪物能放過我們嗎?”

“你再和它說說話,”艾瑪說道,她的聲音虛弱而含糊,“讓它滾開。”

我思索著字句,但它們似乎都害羞地躲起來了:“我不知道該怎么做。”

“一分鐘前你還說過,”阿迪森說,“你聽上去就像被魔鬼附了身。”

一分鐘前,我還不知道自己能做到,那些話就在我的舌尖,只等一吐為快。現在要我將它們一一回憶起來,這無異於徒手抓魚。每次剛剛有點感覺,它就靈巧地逃走了。

走開!我吼道。

蹦出來的是英語單詞,“空心鬼”沒有反應。我挺直腰背,直視它那漆黑無神的眼睛,又試了一次。

“滾出去!離我們遠點兒!”

還是英語。空心鬼歪歪腦袋,像個好奇寶寶,但除此之外,它依然靜若雕塑。

“它走了嗎?”阿迪森問道。

其他人不敢確定,因為只有我能看到“空心鬼”。“它還在,”我回答,“我不知道哪裡出錯了。”

我覺得灰心喪氣、愚蠢至極。難道我的天賦這么快就消失了嗎?

“沒關係的,”艾瑪說,“‘空心鬼’根本就不可理喻。”她伸出手,試著點燃火焰,但沒有成功。這次嘗試似乎耗盡了她最後一點力氣,我把她的腰抱得更緊,以免她摔倒。

“省省力氣吧,火柴女孩,”阿迪森說,“我敢說我們還有用火的時候。”

“如果有必要,我就用冰冷的手和它戰鬥,”艾瑪說,“最重要的是,要在一切無可挽回之前找到我們的同伴。”

我們的同伴。我還能看到他們,他們的殘影隨著鐵軌的遠去越發模糊不清:賀瑞斯的漂亮衣服凌亂不堪;布朗溫的神力敵不過幽靈手中的槍;伊諾克在爆炸中暈倒;休利用混亂幫奧莉弗脫下沉重的鞋子,讓她飄走;奧莉弗眼看就要逃出,但被抓住腳跟,一把被拉了下來。所有孩子都在驚恐地哭泣,他們在槍口的威脅下,被踹上了火車,離開了。我們九死一生才找到的伊姆布萊恩,與孩子們一起,飛速穿過倫敦的狹道,朝著比死亡更可怕的命運疾馳而去。已經太遲了,我想。在科爾的士兵猛攻雷恩女士於冰雪中的藏身之處時,就已經太遲了。在那個夜晚,當我們錯把佩里格林女士的弟弟當成我們親愛的伊姆布萊恩時,就已經太遲了。但我對天起誓,我們將不計一切代價,找到我們的朋友和伊姆布萊恩,哪怕最終只能找到屍體,哪怕要為此付出生命。

現在的情形是:忽明忽滅的燈光下,通過某個地方就能逃到街上。沿著遠處的牆壁走上一大段路,有門、樓梯間和自動扶梯。但關鍵是,該怎么過去呢?

滾開!我朝“空心鬼”吼道,這是最後一次嘗試語言溝通。

當然,還是英語。“空心鬼”像奶牛一樣,從嗓子裡發出咕噥聲,但並未動彈。沒有用,那奇怪的語言離我而去了。

“B方案。”我說,“它不聽我的,我們只能繞過它,希望它能保持不動。”

“從哪兒繞過它?”艾瑪問道。

為了與“空心鬼”保持安全距離,我們得硬著頭皮從滿地的碎玻璃中穿過,但碎片可能會割傷艾瑪光裸的小腿和阿迪森的爪子。我考慮了一下備選方案:我可以抱著狗,但艾瑪就被落下了。或者我可以找一塊像劍一樣的碎玻璃,將它插進“空心鬼”的眼睛——我用過這一招,十分管用——但我沒有把握將它一擊斃命,一旦失敗,它必然會從催眠中驚醒,反過來殺了我們。唯一可行的辦法是,從“空心鬼”和牆壁間的狹隙中穿過,那裡沒有碎玻璃。但那條縫隙相當窄,寬度大約是2.5厘米到4厘米。即使我們的背緊貼牆壁,也有一種強烈的擠壓感。我擔心如果靠“空心鬼”太近,或者更糟的是不小心碰到它,會將它從脆弱的催眠中解放出來,導致它脫離控制。如果有雙翅膀就能從它頭頂上飛過,可惜我們沒有,所以這似乎是我們唯一的選擇。

“你能稍微走動一下嗎?”我問艾瑪,“可以慢慢地走走嗎?”

她直起膝蓋,放鬆了抓住我腰間的力量,試了試腿部的承重力:“慢點走應該沒關係。”

“接下來我們要做的是:輕輕地從‘空心鬼’身邊走過,當然還是要緊貼著牆,然後穿過那條縫隙。空間不大,但如果我們小心一點的話……”

阿迪森理解了我的意思,往公用電話亭里縮了縮:“你認為我們應該靠它這么近嗎?”

(節選自《怪屋女孩3:靈魂博物館》)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們