簡介
富蘭克林翻譯機型號:是美國富蘭克林電子公司2010年最新研發的一代中英文互譯翻譯機,有美國麻省理工學院猶太裔美國理論物理學家,麻省理工學院教授弗朗克·韋爾切克歷時10年研究的成果。由美國富蘭克林電子公司製造。富蘭克林翻譯機擁有全球最快的運算速度,64位的中央處理器,1000萬的超大辭彙量,全系列的英文處理系統,其他翻譯機無法比擬的一種全球直譯翻譯器。目前全球1000萬的旅遊愛好者擁有他作貼身翻譯
研發背景
美國麻省理工學院(Massachusetts Institute of Technology,縮寫:MIT)是美國一所綜合性私立大學,有“世界理工大學之最”的美名。
秉承“手腦並用 創新世界”至2009年,先後有78位諾貝爾獎得主曾在麻省理工學院學習或工作,麻生理工學院擁有雄厚的技術力量,計算機開發生物技術 語言等方面始終走在世界的前面,首次將人類語言通過計算機的運算規律結合三維立體法,設計出全球首款語言通過計算機實現智慧型翻譯互通。
世界掌上電子拼寫和詞典產品領導者——美國富蘭克林電子出版公司(美國證券交易所市場代碼: FEP)與美國麻生理工學院1998年首次聯手進軍翻譯機領域,開發的首款翻譯機IBM在阿富汗戰爭用於軍事,2007年開發第二代隨寫隨譯翻譯機套用於民用,在全球20個國家推行,2008年首次進軍亞太地區,先後中國大陸區先後出現多個版本的翻譯機。
研發機構
研發人員——喬治·斯穆特
喬治·斯穆特(George Fitzgerald Smoot III,1945年2月20日-),美國伯克利加州大學物理學教授,天體物理學家、宇宙學家。首次用數學+物理實現三維立體邏輯算法。第一次將人類語言通過三維立體法實現語言之間的互通互譯。
研發人員——艾弗拉姆·諾姆·喬姆斯基
艾弗拉姆·諾姆·喬姆斯基博士(Avram Noam Chomsky,1928年12月7日—)是麻省理工學院語言學的榮譽退休教授。喬姆斯基的《生成語法》被認為是20世紀理論語言學研究上最偉大的貢獻。他將語言之間語法通過邏輯學在計算機上算出來語言之間的規律。
功能展現
三維計算:富蘭克林翻譯器翻譯系統採用三維立體智慧型運算系統,準確度接近真人翻譯效果。
邏輯編排:系統採用六線連體獨創編排法。突破語法障礙,自行將每個單詞組成通順語句。
實力研發:美國麻省理工學院與美國富蘭克林電子公司強強聯手,15位研究博士10年精心研製。
傻瓜設計:會寫中文就會英語,隨寫隨譯,手寫和鍵盤輸入。
即寫即用:出國旅遊,掌中學習,輕輕輸入即可翻譯成英文句子,雙語顯示。
人機互動:極具特色的人機互動練習,就像一個資深培訓師與使用者進行一對一的口語對練。
英語學習:內置新東方教育集團英語學習模組。涉及多種場合練習,多國詞典查詢,
精巧智慧型:機身僅重80克,卻涵蓋MP3、MP4、錄音、記事本、匯率換算、電話薄記錄等多種功能。
特點
操作簡單輕鬆輸入打開主機,進入翻譯系統,輕鬆手寫輸入漢字,點擊翻譯,自動翻譯出您要說的話,不會寫漢字,拼音輸入漢字拼音,檢索出我們要寫的漢字,點擊確定,自動翻譯成英文。場景對話,進入多國會話界面,選擇內容,進入翻譯狀態,自動切換國家語言接盤,就會翻譯出您要表達的意思,輕鬆應對14個國家的語言交流。自動應對,輕鬆回答
美國富蘭克林翻譯機擁有世界上獨一無二的Amase獨譯程式,三重密碼防護,給黑客一個表面的破譯版翻譯機,真正的1000萬超大辭彙量,翻譯真確度高達99.7%。讓國產的破解版翻譯機無法跟蹤他的軌跡。帶有全球專利技術的智慧型回答系統,自主智慧財產權,美國五項專利發明。您說完話後,機器會自動出現您要表達的意思,供您和對方選擇,從而實現輕鬆對話的目的。
雙語顯示真人發音
中文和目標外國語的文字同時顯示在液晶屏上,方便您和外國朋友一一對照,順利實現溝通無誤,談話準確到位的目的。需要發音,直接點擊句子前面的喇叭,發出清脆的標準聲音,翻譯機獨有TTS語音系統經美國麻省理工學院多次測試修改,最終確定了真人發音系統。無需擔心對方看不清。輕鬆應對方便自如。
無需基礎老少皆宜
您完全無需懂外語,也不管你是老人,孩子還是成人,只要您認識中國漢字,通過簡單的按鍵選擇或手寫輸入即可實現順暢談話。不用學那些枯燥的語法和記那些頭疼的單詞,只需輕鬆一按即可走進英語的國度。
智慧型翻譯輕鬆應答
富蘭克林翻譯機開機後顯示英文系統版,一鍵切換成中文系統進行商務搜易,在對話框中輕鬆輸入漢字,支持手寫和鍵盤雙輸入,寫完句子自動翻譯成英文,點擊發音鍵,進行語音對話交流。翻譯機擁有1000萬的超大辭彙量,您想說什麼就寫什麼,無需擔心翻譯不準確,富蘭克林翻譯機TG-780採用三維立體智慧型翻譯系統,讓你在英語的國度遊刃有餘。
點譯搜尋詞義查詢
美國富蘭克林電子公司在翻譯機的研發上獨立設計了系統的點譯系統,進入翻譯系統後選中一個單詞和一個字,下面自動搜尋出這個詞的含義,音標及其眾多含義解釋,自動切換到詞典查詢界面,是當今最時尚最實用的點譯查詢系統。
忙時應急 閒時學習
除了把翻譯機用於應急使用外,您完全可以在閒暇時邊聽邊模仿,做到使用學習兩不誤。26部超大詞典區,植入獨立的視頻課堂學習模組,新東方教育集團全力鼎駐,讓你的英語水平從零基礎到英語六級的質的轉變。植入眾多商務英語學習資料,在國外遇到翻譯難題,拿出來用他幫您翻譯,閒暇時間在可以用他提高您的英語水平。無論是公司、學校、捷運、路上、躺在床上輕鬆學習英語。
超薄機身 便於攜帶
機身總重量只有80克,輕便小巧,便於貼身攜帶。機器外觀設計時尚簡潔, 美觀大方。手機大小尺寸,金剛外殼,盡顯商務風範。
無論是在國外,國內,學校,公司他都讓您顯的那樣高貴而有風度。
套用場合
商店購物
當你在國外走進市場,想給自己的親人帶一件禮物,
苦於不懂英語而無法與商戶進行討價還價,甚至被商家欺騙,你是不是很頭疼!不用擔心,隨身帶著翻譯小秘書讓您盡情享受在國外購物的樂趣
醫院就醫
當我們置身海外旅遊或探親時,生病就醫時,醫生會詢問您什麼症狀,而我們因為不懂得英語而無法表達,致使耽誤病情因為我們不會外語用手勢傳達錯誤信息時,會給我們的生命帶來一定危害。若她陪伴到醫院,將自己要表達的意思通過小秘書翻譯給醫生,會減少不必要的麻煩!
出國簽證
第一次走出國門您要辦理很多手續,達到他國後更需要在出入境處辦理簽證有她”貼身翻譯秘書”在您身邊,可以解除您所有煩惱,可以盡情在他國享受異國風光。同時具備了海關專屬的一些常用例句,不想手寫可以輕鬆找到一鍵切換到他國語言,方便、輕鬆、自如!
出國旅遊
問路、住宿、買機票、去吃飯。逛商場、交談等內置大量的口語模組,不想寫只需輕鬆一鍵即刻幫您翻譯出常用日語。真人發音,不想給老外看可以點擊直接發音,讓用旅遊變得輕鬆,更加快樂。
合作單位
香港翻譯協會(Hong Kong Translation Society)成立於1971年10月,總部位於香港英皇道734號樂基中心1011號,該會下設社會科學、文學藝術、科學技術、少數民族語文、軍事科學、翻譯教學與翻譯理論、中譯外等翻譯學術委員會,雲集了活躍在全國各行各業的優秀翻譯人才。擁有香港84家知名企業,香港港龍國際貿易有限公司作為香港著名的港口貨運公司,下設34家子公司,分別從事翻譯、物流、科技、教育、證券等多個行業為主,2008年並與香港翻譯協會中心聯合引進美國富蘭克林電子公司語言翻譯系統,翻譯軟體、翻譯設備。三年的時間已經覆蓋整個亞太區領域,並在新加坡、馬來西亞、泰國等設立分公司。
香港翻譯協會作為翻譯設備主要參與者在翻譯設備的技術提出更高的要求,並同中國翻譯協會中心建立戰略合作夥伴關係。