大家[一青窈單曲大家]

「大家」(ダージャー)日本歌手一青窈第2張單曲。2003年3月19日發售。發行單元為日本哥倫比亞株式會社。收錄於一青窈第二張原創專輯《一青想》。該曲mv拍攝於台灣。

同名歌曲《大家》最後一段歌詞為中文。

作品簡介

專輯解析

本曲是一青窈紀念已故父親顏惠民所寫的歌。

大家 大家

“大家”這兩個漢字在日文里是房東的意思,不過一青窈很清楚的用片假名把中文的發音標示出來,同時透過歌詞讓所有日本歌迷了解“大家”的意思。這首歌曲充滿了一青窈對於父親故鄉以及生命無常的感懷,除了在歌曲中加入更多比重的中文歌詞之外,連音樂錄影帶以及宣傳照的拍攝也選擇在台灣進行。
除了對於父親以及故鄉台灣充滿懷念的同名單曲“大家”之外,單曲中收錄的另一首歌曲“音木箱(音樂盒)”則搭配了由石原里美以及筒井道隆聯合演出的NHK影集《打開心窗》的主題曲。和一般戲劇選擇主題曲時,直接從現有作品中挑選的方式不太相同,一青窈是接到NHK的委託之後,仔細讀完劇本,將劇中女主角為心靈創傷所苦的情形融合故事發生的場景-日本新瀉縣津南町的雪國景色,再加上自己對於死去母親的思念所譜寫而成的,因此聽起來特別讓人動容。另外,在《月天心》這張專輯當中-由鋼琴伴奏一青窈清亮嗓音唱出的開場歌曲“手風琴”,帶來無限驚艷卻又讓人覺得意猶未盡,在這張單曲中,一青窈用全新的編曲方式以及更多的歌詞描述,重新完整詮釋了這首歌,透過手風琴的音色以及欲言又止的心境,描寫出一青窈至今難忘的初戀情懷。

一青窈 一青窈

專輯曲目

(全作詞:一青窈/編曲:武部聰志)

1.大家

大家 mv截圖 大家 mv截圖

公信榜記錄

•周間11位(Oricon榜)

•2003年度年間191位(Oricon榜)

•登場回數11回(Oricon榜)

一青想 一青想
一青窈 一青窈

收錄該曲專輯

大家

•原創專輯『一青想』 [3]

•精選集『BESTYO』 [4]

•現場專輯『一青窈 CONCERT TOUR 2008「Key〜Talkie Doorkey」LIVE CD @ NHK hall』 [5]

あこるでぃおん

•原創專輯『月天心』 [6]

•精選『BESTYO』 [4]

音木箱

原創專輯『ハナミズキ ~君と好きな人が 百年続きますように~』

BESTYO BESTYO

歌詞

大家

日文

•失って、始めて

•気づく事も あるけれど

•もとには戻れない

•誰かに雲われて

•パパ。 に 遇いたくはなる

•あの遊園地 の 観覧車を覚えてる

•故郷を出ようか so she tear

•墓、通ってみよか

•失って 始めて

•大事なもの が わかっても

•もとには戻れない

•なんてひどい人生

•同じこと を くり返す 美しい人生

•誰彼傷つけ幸せになったね、 と

•家族は空気に おとこらしい娘に

•やり直せない、まさか…

•噓で泣けない

•みんなひとりぼっち

•生き急いでみるの、も 早く死ぬのもいい

•心配しないで しないでて

•あたしはほら!

•一人でもこうして生きてける

•肌と手 重ねても

•心、背中合わせたまま で

•そんなときもあった。

•甘い夢だった。

•失って、始めて

•気づく事も あるけれど

•もうもとには戻れない

•だいじょうぶ。

•ダイジョウブ。 大家(ダージャー)

•あなたのため に こんなに、ほら…

•泣く人、が いる

•失去才知道珍貴

•從此我再也再也無法回到從前往事難追憶

•但是你不必心碎

•即使我一個一個人也不在意獨自這樣追…

•即使我一個人不在意獨自這樣追

中文

有些事 在失去之後、才會初次覺察 然而卻無法回到當初
曾有人這樣告訴我
好想再見 爸爸。 一面
我還記得讀賣什麼的/那家遊樂園 的 摩天輪
離開故鄉吧 然後/soshetear
去墳墓那兒、看看吧
雖然我知道世上有些事物 在失去之後 才初次 體悟到珍貴
也無法回到當初 何等殘酷的人生
讓 同樣的事 一犯再犯 美麗的人生
我是否傷害了誰而得到幸福、
我思索著
已化為空氣的家人 像個男孩子一樣的女兒
難道、無法再重新來過 …
因為撒謊而哭不出來
大家都是孑然一身
匆匆過日也、好 英年早逝也罷
別為我擔心 永遠都不必擔心
你看我! 一個人還不是這樣活過來了
就算肌膚與雙手 都緊緊交疊 但心靈、卻仍背道而馳
也有那樣的時候。 曾經甜美的夢。
有些事 在失去之後、才會初次覺察
然而卻再也無法回到當初
不要緊。 沒事的。
大家(ダージャー)

因為你看 有人為了 你 而如此、 … 哭泣
失去才知道珍貴
從此我再也ゝ無法回到從前往事難追憶
但是你不必心碎
即使我一個ゝ人也不在意獨自這様追

音木箱

•ひとつ ふたつ

•三つ編み、を數え唄でほどいた。

•編みこまれたのは

•愛し母を たぐる音色

•ひとり ふたり

•山査子 を、かぎ編み棒にさした

•幼すぎたのか十四

•立ち盡くした酸っぱさ。

•これまで ため込んできた

•「ごめんね」ごと、

•いま開けて

•音木箱 は 君と夜を溶かし

•つらら つらら

•ひとつ ふたつ

•薬指あれ は、 おとぎの話し

•火傷したのは十七

•今は金色の糸。

•これまで ため込んできた

•「ごめんね」ごと、

•いま開けて

•音木箱 は 君と仆を溶かし

•つらら つらら

•これまで ため込んできた

•「ごめんね」ごと、

•いま開けて

•音木箱 は 君と夜を溶かし

•つらら つらら

•これまで 許し続けた

•「ごめんね」さえ、

•いま開けて

•音木箱 は君と仆を溶かす

•つらら つらら [2]

あこるでぃおん

•好く熟れてる

•無花果(いちじく)、を

•両手で割ったよな

•少し落ちた

•朱(あか)色の

•片側想い

•君が忘れてしまった

•音楽室のすみ

•開いたり閉じた仆の

•昨日が終わる

•あこるでぃおん 親指の間を

•しゅるりしゅるり

•ほどけてくよに

•あこるでぃおん

•あどけない手つき、で

•仆の想いほどいて。

•あこるでぃおん 親指の間を

•しゅるりしゅるり

•ほどけてくよに

•あこるでぃおん

•あどけない手つき、で

•仆の想いほどいて。

•しゅるりるらる ほどいて

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們