內容介紹
用國文學國文,瞎!用英文學英文,扯!學來學去,當局者迷,霧裡看花!
如果你覺得上面兩句成語高深莫測,你要用英文來幫幫忙了。
菜英文,沒關係,用國文來救;爛國文,不要緊,用英文來補!
本書彙集24篇古今中文經典散文,由海內外名家翻譯成英文,詳細註釋,讓學習者透過閱讀國文,進一步深入英文單字、片語與句法的使用,同時也可經由閱讀英文,在對照比較中,掌握國文的特色,魚與熊掌兼得。文章24篇,一天讀一篇,一個月內國、英文成績永遠領先。
你知道《國父遺囑》「余致力國民革命凡四十年」英文怎麼說嗎?你知道《論語》「曾子曰:吾日三省吾身」在練什麼功嗎?你覺得《陋室銘》「山不在高,有仙則名,水不在深,有龍則靈」怎麼背也背不起來嗎?如果連這三句話英文怎麼講都知道,那中文的意思還會不明白嗎?中文的句子還會背不起來嗎?以後還會自己「研發」中式英文,貽笑大方嗎?古文恐懼症患者、中式英文症患者,恭喜你,找到本書,你就得救了!國文英文作文不通的人,閱讀測驗打迷糊仗的人,恭喜你,找到本書,你就有福了!
一本升大學國文英文閱讀測驗、作文不可或缺的必備讀物。