中越民間文化的對話

中越民間文化的對話

《中越民間文化的對話》是2010年民族出版社出版的圖書,作者是范宏貴、農學冠、吳盛枝、羅文青、容本鎮。

內容簡介

以往的中越文化交流史論,只看重上層文化的交流和對話,很少看到下層的民俗文化。因此我們這本冊子更注重民間文化的交流和對話。可以說,民間文化是《中越民間文化的對話》的關鍵字。作為不惹人注意的“小傳統”,相互對話的內容更廣泛,更深刻。更有深遠的意義和現實的價值。如越南的傳統節日主要是春節、清明節、端午節、中秋節、重陽節等,其中春節最為盛大,與中國節日“和而不同”。農曆正月初一是越南春節,春節前的臘月,整整一個月,人們都在為過春節而忙碌,如打掃房屋、添置家具、採購年貨。臘月二十三先過土公節。越南的土公又稱“灶君”,系三位神,分別名為范郎、重高、侍兒。這~天人們不僅給灶王祭供豐盛的菜餚水灑,還要供上一條活鯉魚,好讓他騎魚上天;人們還包紮“天圓地方”的綠粽子,以象徵新年更美好的生活。除夕之夜,吃年夜飯前要先迎回灶王,再祭祖先。屆時,供桌上擺滿菜餚、糖果和鮮花,神桌兩邊擺兩根帶葉梢的甘蔗。吃罷年夜飯,全家老小共同守夜,至零點時,點燃鞭炮,以迎新年。天亮前去挑新水,天亮後大人帶小孩到寺廟祈福,和鄰居互致吉利語,然後采綠回家,象徵帶回錢財和運氣。正月初一祭祖,給老人拜年,初二給親戚拜年,初三給老師拜年。清明節在農曆三月三,祭祖有兩種形式,一是到山野上祖先墳頭去祭,二是到村里祠堂去祭。祭品有糯飯、瓜菜、飲料、燒烤的雞肉豬肉,還要把越南盾幣貼在紅紙上。祭時點紅燭,燒香火,在墳前或祖靈前面鋪上一張平整的蓆子,大家輪流跪拜,跪拜後還表演嘲戲,有的在鼓聲中舞長綢,大家圍在一起用餐,其樂融融。

越南人的祖先崇拜和祖靈崇拜是普遍的。家家戶戶設有祖先靈堂,有的家庭掛貼“祖功宗德千年盛,子孝孫賢萬代昌”等漢字對聯。他們在每年春節到來之前都要重新布置祭壇,春節期間香火不斷,其他節日也祭祖宗。

作者簡介

農學冠,廣西民族大學教授,廣西民俗學會副會長。代表作有《嶺南神話解讀》、《瑤族文學史(修訂本)》等。

吳盛枝,廣西民族大學文學院副教授。代表作有《仫佬族文學史》等。

羅文青,廣西民族大學外國語學院副教授,曾發表論文十多篇。

目錄

同為龍種淵源長

越南的卵生神話

龜弩神話與蒼涼姻緣

中越民間的神龜信仰

中越月亮神話的比較

中越灰姑娘型故事比較

越南高欄民歌與壯族文化的傳承認同

從銅鼓文化看中越民間信仰

中越土地信仰崇拜之異同

中越風水傳說的比較

中越兩國的生殖崇拜俗信

中越中秋節節俗比較

中越春節習俗比較

越南民族與中國壯族的檳榔食俗與禮俗

中國傣族與越南泰族習俗比較

越南文化中的歷史情結

後記

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們