中古漢語的關聯詞語

內容介紹《中古漢語的關聯詞語:以鳩摩羅什譯經為考察基點》選擇公元4世紀在中國北方活動的譯經大師鳩摩羅什的譯經作為基礎材料,從篇章結構的角度考察各種具有篇章連線作用的詞語,第一次全面展示了中古權語關聯詞語的基本面貌。 通過對基礎材料的窮盡性調查分析,結合對參考材料廣泛的共時比較以及歷時對照,在對當時關聯詞語系統作出全面描寫和觀察的基礎上,提出“關聯向”的概念,探討關聯詞語主觀化程度與關聯詞語使用中的強制程度的關係,對當時漢語關聯詞語的某些特徵,從理論上作出了很有說服,力,的說明和解釋。 《中古漢語的關聯詞語:以鳩摩羅什譯經為考察基點》指出,譯經用語與中土文獻用語在關聯詞語方面保持了高度的一致性,這有助於肯定佛經文獻用語在漢語歷史研究中的作用:也為中國翻譯史的研究作了很好的基礎工作。

內容介紹

《中古漢語的關聯詞語:以鳩摩羅什譯經為考察基點》選擇公元4世紀在中國北方活動的譯經大師鳩摩羅什的譯經作為基礎材料,從篇章結構的角度考察各種具有篇章連線作用的詞語,第一次全面展示了中古權語關聯詞語的基本面貌。通過對基礎材料的窮盡性調查分析,結合對參考材料廣泛的共時比較以及歷時對照,在對當時關聯詞語系統作出全面描寫和觀察的基礎上,提出“關聯向”的概念,探討關聯詞語主觀化程度與關聯詞語使用中的強制程度的關係,對當時漢語關聯詞語的某些特徵,從理論上作出了很有說服,力,的說明和解釋。《中古漢語的關聯詞語:以鳩摩羅什譯經為考察基點》指出,譯經用語與中土文獻用語在關聯詞語方面保持了高度的一致性,這有助於肯定佛經文獻用語在漢語歷史研究中的作用:也為中國翻譯史的研究作了很好的基礎工作。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們