基本介紹
內容簡介
《世界經典文學名著博覽:苦兒流浪記(青少年版)》編輯推薦:在我們年少時,總會讀過幾本好書,它們或為我們指引了前進的方向,或幫我們慰藉了失落的心靈,或讓我們對於生活有了更多的感悟。為了將這份感動和領悟傳承下去,上海人民美術出版社和安徽智之虎文化有限公司2012聯袂奉獻出一套傳世經典——《世界經典文學名著博覽》(2012升級版)。108本巨著本本經典,古今中外大師佳作雲集,為孩子們承托起了一片真善美的天空!
作者簡介
作者:(法國)馬洛 譯者:趙世蕾
埃克多·馬洛(Hector Malot,1830-1907),法國著名作家。馬洛是多產作家,一生寫過不下七十部小說,《苦兒流浪記》是其中最為家喻戶曉的一部。這部小說問世後,曾被譯成英、德、俄、日等多種文字,而且直到一百多年後的今天,它還在法國被重印出版,並多次搬上熒幕。
圖書目錄
第一章 我的養父和養母 1
第二章 維泰利斯先生和他的雜耍班 9
第三章 我的首場演出 17
第四章 學習和歷險 24
第五章 師傅判刑兩個月 29
第六章 我的第一個好朋友 35
第七章 繼續苦難的生活 44
第八章 充滿災難的風雪夜 48
第九章 來到巴黎 59
第十章 永別了,師傅 71
第十一章 阿根老爹收養了我 75
第十二章 與馬西亞結伴同行 94
第十三章 來到特魯耶爾煤礦 102
第十四章 死裡逃生 111
第十五章 送給巴伯蘭媽媽的禮物 131
第十六章 為麗絲彈一支小夜曲 146
第十七章 踏上尋親路 152
第十八章 在德里斯科爾家 161
第十九章 我的身世 179
第二十章 歡聚一堂 190
文摘
我叫雷米,今年八歲,跟巴伯蘭媽媽一起居住在法國中部一個很貧窮的村莊——夏凡儂。我沒有見過父親,只知道他是個泥瓦匠,在巴黎幹活。這些年來,他從來沒有回來過,只是偶爾托個熟人捎回個口信。
這一年十一月的一天傍晚,我正在門口幫巴伯蘭媽媽劈柴,那個常給媽媽捎口信的熟人又來了。
“夫人,熱羅姆讓我給您帶個訊息。”這人說話的聲調跟以往截然不同。
“喔!我的主啊!”巴伯蘭媽媽也聽出了異常,她合著雙手焦慮地驚叫了起來,“是不是熱羅姆遇到災禍了?”
“是的,您丈夫在工地幹活時從腳手架上摔了下來,受了傷,現在住在醫院裡。不過您放心,他只是殘廢了,並沒有生命危險,過兩三個月就可以回家了。”
巴伯蘭媽媽留住了客人,讓客人第二天一早再趕路。客人留了下來,一邊吃晚飯,一邊跟我們講述事故發生的經過。原來工地上的腳手架突然倒塌,把熱羅姆的半個身子都壓在裡面。可是包工頭說熱羅姆不應該站在出事地點,所以一分錢賠償金都沒有給。
“哎!可憐的熱羅姆!”客人烤著他沾滿泥巴的褲腿感嘆道,“遇到這種事情真倒霉!可是,只要腦子靈活一點的人,一定有辦法從包工頭那裡拿到一筆賠償金的,可是您的丈夫卻一分錢也要不到。”
“夫人,我覺得熱羅姆應該跟包工頭打官司。”客人說。
“打官司?那得花多少錢啊!”巴伯蘭媽媽連忙搖搖頭。
“是要花些錢,不過,如果官司打贏了,拿到賠償金的話,熱羅姆殘廢了也值得啊!要不然,以後你們該怎么生活呢?”
巴伯蘭媽媽夜裡睡不著覺,翻來覆去地嘆氣。我知道巴伯蘭媽媽想去巴黎,但是她又沒有路費。
過了一周左右的時間,巴伯蘭媽媽接到一封信,是熱羅姆的,他在信中說要巴伯蘭媽媽快點寄一筆錢給他,因為他決定要跟包工頭打官司。巴伯蘭媽媽把家裡的一多半錢寄給了熱羅姆,可是這未來的幾個星期,熱羅姆經常來信,都是催巴伯蘭媽媽給他寄錢的。他甚至說,如果錢都花光了,就賣掉奶牛籌錢給他寄過去。
巴伯蘭媽媽捨不得賣掉奶牛,因為對於一個在鄉下生活的農民來說,奶牛是家裡的寶貝,一個農民不管窮到什麼地步,即使家裡人口再多,只要他的牛棚里還有一頭奶牛,一家人就不會挨餓。可是,現在熱羅姆竟然讓她賣掉奶牛!
巴伯蘭媽媽最後還是決定賣掉奶牛讓熱羅姆繼續打官司。過了幾天,家裡就來了個牛販子。他東摸摸,西摸摸,露出一副不滿意的神態一直搖頭。最後他說: “這奶牛太瘦了,我買下來一定會賠本的。不過,看您這么善良,現在您又這么著急,我就幫您個忙,把它買下來吧!”牛販子付了錢要牽走奶牛,可憐的奶牛露賽特仿佛也明白了是怎么回事,它“哞哞”地叫著,不肯走出牛棚。 ’
賣掉奶牛不久,狂歡節就到了。以往,巴伯蘭媽媽總會給我做很多好吃的,可是今年不一樣了,我們沒有奶牛,自然也沒有牛奶和黃油了,狂歡節也就不會有雞蛋薄餅和炸糕了。我禁不住傷心地嘆了一口氣,慢騰騰地走回家。剛走進家門,我竟然發現巴伯蘭媽媽在往陶瓷面盆里倒麵粉。
“啊,是麵粉!”我一邊高興地叫著,一邊跑了過去。
“是的,我的雷米,這可是精白麵粉呢!你聞聞,真香!”她眼睛裡閃爍著興奮的神彩,微笑著問我,“小雷米知道麵粉可以做什麼嗎?”
“可以做麵包。”
“嗯,還有呢?”
“做疙瘩湯。” “還有呢?”
“嗯……不知道了。”我當然知道有麵粉可以做我最愛吃的油煎雞蛋薄餅和炸糕,可是怕巴伯蘭媽媽想起賣掉奶牛的事,只好說不知道。
巴伯蘭媽媽看出了我的心思,說:“好孩子,媽媽知道你是個懂事的好孩子。今天是狂歡節,雖然我們沒有奶牛,但是媽媽還是要給你做薄餅吃。”
“媽媽!”我撲到了巴伯蘭媽媽的懷裡。
“我的好雷米,媽媽想了點辦法,跟鄰居借了點麵粉和奶油,不會讓你愁眉苦臉地過這個節的。”巴伯蘭媽媽開心地揉了揉我的小腦袋,“媽媽要做煎餅了,快去把牛奶拿來,把雞蛋打在碗裡。”
我們忙開了,媽媽把雞蛋打在麵粉里,還澆上了牛奶,麵團很快就和好了。媽媽把面盆放在熱灰上,過了一會兒,屋子裡全是牛奶和雞蛋的香味。啊!真香啊,我已經很久沒有聞到過這種香味了!
突然,院子裡響起了腳步聲。接著,—個f氐沉的聲音傳來,“我回來了!”
“誰呀?”巴伯蘭媽媽問,連頭也沒回。
一個男人跌跌撞撞地闖進屋子,火光映照著他,我看到他穿著一身白色的工作服,手裡拄著一根粗木棍。“你們還挺會享受的!”他粗聲粗氣地說。
“我的主啊,是你嗎,熱羅姆?”媽媽驚叫了起來,她趕緊把鍋放到地上,一把抓住我的胳膊,把我推到那個男人面前,說:“雷米,這是你爸爸,快叫爸爸!”
我怯生生地抬頭看了他一眼,這是個五十多歲的男人,他面色蒼白,神情很冷漠,他受了傷,腦袋耷拉在右肩上。我心裡很不安,猶豫著走上去要親他,可是卻被他的木棍硬生生地擋了回來。我心裡很疑惑,這就是我的爸爸嗎?他怎么會對我這樣冷酷?
“走開,你這個討厭的小鬼頭!”
我害怕地躲開他,緊緊地粘著巴伯蘭媽媽。
“家裡都有什麼吃的?”他掀開了裝薄餅的盆子,不滿地皺了皺鼻子,“我大老遠地回來,難道你只給我吃薄餅嗎?”
巴伯蘭媽媽沒有回嘴,立即取了洋蔥和黃油去做湯。“你!別像個死人一樣杵在這,去放餐具!”我被他的聲音嚇得抖了一下,立即去擺餐具。
P1-4
序言
本書作者埃克多·馬洛(1830—1907)是法國近代文學史上著名作家之一,他一生寫過多七十多部小說,是一位多產的作家。其中,《苦兒流浪記》是最為家喻戶曉的一部,並且迄今為止仍被譽為是“法國青少年最愛讀的小說之一”。這部小說問世以後,曾被譯成英、德、俄、日等多種文字,並且多次被搬上銀幕,是一部長盛不衰的經典之作。
《苦兒流浪記》的主人公雷米是一個棄兒,從小被一家農民收養。他生性善良,在巴伯蘭媽媽的呵護下過著雖然貧窮但快樂的生活。雷米八歲那年,貪婪兇惡的養父把他賣給了流浪藝人維泰利斯。自此以後,雷米和維泰利斯一起過著流浪賣藝的生活。
維泰利斯是個善良的老人,他對雷米很好,還教他讀書彈琴。不幸的是,維泰利斯在一次賣藝中,蒙冤入獄。雷米流落在外,卻意外邂逅了一位好心的貴婦人和她的兒子阿瑟,雷米受邀過上了一段豪華的遊艇生活。維泰利斯出獄後,又把雷米帶走,於是,他們又開始了流浪生涯。可是沒過多久,師傅維泰利斯卻凍死於絕境。雷米僥倖被一家花農收養,認識了可愛的女孩麗絲。但是好景不長,一場突如其來的意外打破了他原本平靜的生活。雷米又輾轉來到煤礦做工,卻又遭遇礦難險象環生。當他得知自己的身世後,在好朋友馬西亞的幫助下,克服重重困難,終於找到了自己的生母。
《苦兒流浪記》反映了當時法國每天都會發生的、最真實、最殘酷的生活,對農村破產、工人們在惡劣的勞動條件下艱苦勞作、童工數量劇增以及在法律允許下被殘酷剝削等問題和現象都有涉及。
閱讀《苦兒流浪記》能使我們今天處於幸福生活中的青少年朋友們跟隨著棄兒雷米經歷親人別離、貧困交加、挨餓受凍的生活;體驗真摯的師徒情、珍貴的友情、難捨的親情。那一幅幅生動曲折、富有感染力的畫面會使青少年朋友們伴隨著小主人公雷米一同堅強、快樂地成長。
編者
2011年5月