作品原文
送侄良攜二妓赴會稽,戲有此贈
攜妓東山去,春光半道催。
遙看若桃李,雙入鏡中開。
作品譯文
小侄兒,你可真厲害,手攜歌舞妓去東山遊玩,半道上一定春光燦爛。
這兩個美女,遙遙看去,恰如桃花紅李花白,雙雙從畫面中出來。
作品評析
李白的侄子帶著兩個妓女到會稽的東山去,李白產生很大的感慨。李白認為,一路上由兩妓相伴,處處春光明媚,動人心弦。遠遠看去就像桃李花開嬌艷無比,李白眼看美人遠去,心情是很複雜的。對李白來說,這美人就存在於自己的鏡子中,是虛幻的,可望而不可及的,李白真有點垂涎欲滴了。李白當然也很為其侄子高興。攜妓而歸是唐代文人的風習,是值得引以為榮的。此時的李白應該會聯想起謝安來,要是他聯想起了謝安,那么他的內心就是很憂鬱的。
作者簡介
李白(701~762)字太白,號青蓮居士。自稱祖籍隴西成紀(今甘肅靜寧西南),隋末其先人流寓西域碎葉(唐時屬安西都護府,在今吉爾吉斯斯坦北部托克馬克附近)。幼時隨父遷居綿州昌隆(今四川江油)青蓮鄉。少年即顯露才華,吟詩作賦,博學廣覽,並好行俠。從25歲起離川,長期在各地漫遊,對社會生活多所體驗。公元742年(天寶元年)被召至長安,供奉翰林。文章風采,名動一時,頗為唐玄宗所賞識,但在政治上不受重視,又遭權貴讒毀,僅一年余即離開長安。公元744年(天寶三載),在洛陽與杜甫結交。安史之亂爆發後,他懷著平亂的志願,於公元756年參加了永王李璘的幕府。因受永王爭奪帝位失敗牽累,流放夜郎(今貴州境內),中途遇赦東還。晚年漂泊東南一帶,卒於當塗(今屬安徽)。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變。善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩。李白是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。