歌詞
OurBahrain
OurKing
Asymboloftheharmony
Itsconstitutionishighintheplaceandtheposition
Itscharteristhewayof(methodof)sharia,Arabismandthevalues
LonglivethekingdomofBahrainCountryofnobles
Cradleofpeace
Itsconstitutionishighintheplaceandtheposition
Itscharteristhewayof(methodof)sharia,Arabismandthevalues
LonglivethekingdomofBahrain
中文大意:我們的巴林,平安的國土,友善的國度,保護我們的是英明君主,立國有賴於先知的信條、正義與和睦,巴林國長存萬古。
發展歷史
本曲擁有相同歌詞的兩個不同曲調之版本。最早的版本是巴林於1971年脫離英國保護國而宣布獨立時所訂,目前使用的版本則是2002年哈邁德·本·伊薩·本·薩勒曼·阿勒哈利法宣布自己為國王時修改。歌詞是由MohamedSudqiAyyash(1925年出生)創作,原先的作曲者則不可考。目前廣泛傳播的版本是由歌手兼作曲者AhmedAl-Jumairi創作。